Kui teil on hispaania keelt kõnelevaid sõpru, soovite tõenäoliselt neile õnne sünnipäevaks nende emakeeles soovida. Kõige tavalisem viis öelda hispaania keeles “palju õnne sünnipäevaks” on öelda “feliz cumpleaños” (fay-LEEZ KOOM-play-ahn-yohs). On veel mõned asjad, mida saate öelda, et muuta oma sünnipäevasoovid erilisemaks või isikupärasemaks. Samuti võite soovida osa saada oma sõbra kodumaal sünnipäeva tähistamise kultuuritraditsioonidest.
1
Öelge: “Feliz cumpleaños!” See fraas tähendab “palju õnne sünnipäevaks” ja seda kasutatakse kellegi sünnipäeva puhul tervitamiseks. See sobib kõigile ja igas olukorras. Häälda “feliz cumpleaños” fay-LEEZ KOOM-play-ahn-yohs. Kui tunnete nii soovi, võite lisada selle isiku nime või tema suhte. Näiteks kui soovisite oma emale palju õnne sünnipäevaks, võite öelda: “Feliz cumpleaños, mi madre!” Kui soovite öelda “palju õnne sünnipäevaks” sõbrale mitteametlikumal viisil, võite ka öelda. “feliz cumple” (fay-LEEZ KOOM-näidend).
2
Üldiste õnnitluste väljendamiseks kasutage sõna “felicidades”. “Felicidades” (fay-lee-see-DAH-days) tähendab “palju õnne”. Ehkki võib tunduda veider, et ütlete kellelegi tema sünnipäeva puhul “palju õnne”, on see hispaania keelt kõnelevate inimeste jaoks tavaline sünnipäevasoov. See on eriti asjakohane, kui olete inimesele juba kord palju õnne soovinud. Näiteks kui osalesite sõbra sünnipäevapeol, võite saabudes öelda “feliz cumpleaños” ja seejärel öelda “felicidades”, nagu sa olid. lahkudes.Võite öelda ka “felicidades en tu dÃa”, mis tähendab “palju õnne teie päeva puhul”.
3
Öelge sünnipäeva tähistajale, et loodate, et tal on palju rohkem. Tavaline on kellegi sünnipäeva puhul soovida pikka iga või avaldada lootust, et järgneb veel palju sünnipäevi. Kui soovite seda tunnet hispaania keeles väljendada, ütleksite: “Que cumplas muchos más!” Fraasi sõnasõnaline tõlge oleks “et teete palju rohkem.” Häälda see “kay KOOM-plahs MOO-chohs mahs.”
4
Laulge hispaania keeles laulu “Palju õnne sünnipäevaks”. Põhiline hispaania sünnipäevalaul kasutab sama viisi nagu ingliskeelne laul, mis võib teile juba tuttav olla. Hispaaniakeelsed laulusõnad ei pruugi aga tõlgida otse ingliskeelseteks sõnadeks. Ladina-Ameerika põhilise sünnipäevalaulu sõnad on järgmised: “¡Feliz cumpleaños a ti! ¡Feliz cumpleaños a ti! Feliz cumpleañ os querido/a (nimi), feliz cumpleaños a ti. Ya queremos pastel, Ya queremos pastel, aunque sea un pedacito, pero queremos pastel.”Hispaanias seevastu laulaksite “Cumpleaños feliz, cumpleaños feliz, te deseamos todos, cumpleaños feliz.”
5
Valmistuge tähistama kogu perega. Hispaaniakeelsetes kultuurides peetakse sünnipäeva perekondlikuks sündmuseks. Kuigi peole võidakse kutsuda sõpru, korraldab sünnipäevapeod traditsiooniliselt sünnipäeva tähistaja pere. Tavaliselt on seal kogu pere, sealhulgas laiendatud pere. Kui olete mõnel neist peost sõber, oodake, et pere oleks soe, armastav ja kutsuv. Eriti Hispaanias võite leida end kallistamas paljusid inimesi, keda te ei tunne.
6
Tunnistage kudooniaajastu tähtsust 15-aastase tüdruku jaoks. Ladina-Ameerika riikides, eriti Mehhikos, tähistab tüdruku 15. sünnipäev tema täisealiseks saamist. Sündmus algab traditsiooniliselt jumalateenistusega ja nõuab ametlikku riietust.Kirikuteenistuse osaks on “misa de acción de gracias”, mille kaudu tüdruk tänab lapsepõlve lõpetamise eest. “Festejada” (sünnipäevatüdruk) saab traditsiooniliselt kingitusi tema perekond, sealhulgas tiaarad ja ehted. Pidu sisaldab tavaliselt keerulist toidubanketti, millele järgneb muusika ja tants, mis võivad kesta õhtutundideni.
7
Söö Mehhiko sünnipäevapidudel kooki “tres leches”. “Tres leches” kook on hiiglaslik mitmevärviline kook, mis on Mehhiko sünnipäevapidude keskpunkt. Need koogid on sageli kaunistatud teema järgi, mis peegeldab sünnipäeva tähistaja nauditavat teemat. Näiteks kui sünnipäeva tähistav inimene on suur fötbolifänn, võite eeldada, et “tres leches” kook jääs näeb välja nagu fötboli pigi. pisikeste mängijate ja fännidega tribüünidel oma meeskondi rõõmustamas.
8
Lööge kinniseotud silmad piñata. Piñata on üks tuntumaid Hispaania traditsioone. Need erksavärvilised papelmaché figuurid on erineva kuju ja suurusega ning on täidetud väikeste mänguasjade ja maiustustega. Peolised püüavad kordamööda piñata’t nuiaga lüüa, kuni see lõhkeb, pritsides kõigile peokülastajate jaoks head-paremat. Tavaliselt USA-s ja Euroopas müüdavat eeslikujulist piñata’t näeb Ladina-Ameerika riikides harva. Piñata võib olla kujuga, mis peegeldab koogi “tres leches” teemat. Samal ajal kui peolised üritavad piñata pihta saada, laulavad teised traditsioonilist piñata laulu, mis algab “Dale, dale, dale”. Laul julgustab inimest hästi sihima ja pihta lööma, nii et see lõhkeb kõigi rõõmuks ja sajab alla magusaid, mida nad ihaldavad.
9
Vaadake, kuidas sünnipäeva tähistaja nägu koogiks purustatakse. Eelkõige Mehhikos seotakse sünnipäevapidaja käed selja taha ja nägu lüüakse sünnipäevatordi sisse, et ta saaks esimest suutäit. Kõikjal nende ümber laulavad peolised: “¡Mordida!” Sõna “mordida” tähendab “hammustada”. Selles kontekstis julgustab peokülaliste laulmine sünnipäeva tähistajat oma sünnipäevatordist esimest suutäit sööma.
10
Tehke sümboolseid kingitusi, kui üldse midagi. Sünnipäevakingitused ei ole tavaliselt eriti keerukad ega kallid, eriti Hispaanias. Lapsed saavad alati väikseid kingitusi, tavaliselt raamatuid, mänguasju ja komme. Täiskasvanud ei pruugi üldse kingitusi saada. Kui te ei tunne end sünnipäevale ilma kingituseta sobivana, kaaluge kingituse andmist, näiteks kalendrit, kruusi või kena tindipliiatsit.