Kuidas Jeesust usaldada ja talle loota

Kas sa usaldad Jeesust kui oma Päästjat? Sellele küsimusele võib tunduda lihtne vastata, kui teie elus läheb hästi, kuid kui ajad lähevad raskeks, kas saate Jeesust ikkagi usaldada? Muidugi sa suudad. Oluline on teada, et saate. Jeesus mainib raskeid aegu, tagakiusamist ja tagasilükkamist käitumisena, mida me Tema järgijatena kogeme. Meil on Päästja, kes ei jäta meid kunagi ega jäta meid maha. Tõenäoliselt pöörduksime meie poole, kui on head ajad, ja tunneme, et me ei vaja Päästjat.

1
“Uskuge ja tunnistage oma suuga ja teid päästetakse.” Kuid sõna “usku” tähendab enamat kui lihtsalt uskumist. See sõna “usk” on kreekakeelsele sõnale “pisteuo” lähim sõna, mida tõlkijad võiksid leida. . Erinevus seisneb selles, et sõna kreeka keeles tähendab usaldamist ja lootmist. (Rm 10)

2
Mõelge sellele väljakutsele: mees tõmbas Niagara joa üle pingulise köie ja trükkis kohalikus ajalehes, et kõnnib üle joa kive täis käruga. Päev saabus ja rahvast oli üritusest palju ja põnevil. Mees tuli välja oma uue käruga ja küsis: “Kui paljud teist usuvad, et suudan üle pingul köie ja tagasi tulla?” Rahvas juubeldas valjult ja ütles: “Usume, et saate sellega hakkama.†Mees läks terase kannatlikkusega oma teed, jõudis kive täis käruga teisele poole ja tagasi. Rahvas müristas rõõmuhõisketest. Mees ütles: “Kui paljud teist usuvad, et suudan meest või naist käruga risti ja tagasi lükata?” Rahvas läks veelgi elevil ja rõõmustas, nähes teda inimese üle Niagara joa ja tagasi viimas. Mees oli Mees ütles: “Kui usute, tõstke käed üles.” Rõõmustav publik tõstis käed kõrgele ja juubeldas. Ta hakkas paluma vabatahtlikke nende hulgast, kes arvasid istuvat Tema kärus, et lahkuda kuiva maa ohutusest. Pole üllatav, et keegi ei olnud vabatahtlik. Kuigi paljud uskusid, et ta saab sellega hakkama, ei istunud keegi vabatahtlikult tema käru. Kõik need, kes uskusid ja käed tõstsid, ütlesid: “Te olete hull. Ma ei pääse sellesse käru. Paljud ütlevad, et usuvad Kristusesse, kuid vähesed otsustavad pääseda Tema käru. Kui Kristus palub teil: “Usalda mind. . Looda mulle. Esitage ja sõltuge minust; kas sa annad oma elu Temale? “Paljud on kutsutud, aga vähesed on valitud.”

3
Kontrollige seda: “Sa usud, et on üks Jumal, sa teed hästi: ka kuradid usuvad ja värisevad.” (Jakoobuse 2:19) Uurige seda pühakirjakohta, sest see näitab, et uskumisest ei piisa, et teid päästa. Kui Saatan ja tema deemonid usuvad ja mõistavad, et Jumal on olemas, kas see viib nad siis koos Jumalaga taevasse? Ei, deemonid ei loovu oma elu ega eksistentsi Tema kontrollile ja ülemvõimule ega ole Temaga teenijasuhet.

4
Kontrollige selle sõna kasutamist enamikus Piibli Ameerika ingliskeelsetes tõlgetes. Avastate, et laiendatud piibel tõlgib sõna “uskuma” tõelises tähenduses “usalda ja toetu”, aga kas mõni muu?

5
Leidke “pisteuo” kreeka-ingliskeelse tõlge Strong’s Concordance #4100-st.

6
Lugege allpool, kuidas Merriam Webster neid sõnu määratleb.”uskuma b uskuma; uskuma 1″: omama religioosseid veendumusi 2: omama millegi suhtes kindlat veendumust: aktsepteerima tõena 3: kuni pidama arvamust: (c) 2000 Zane Publishing, Inc. ja Merriam-Webster, Incorporated. Kõik õigused kaitstud.trust n 1: kindel toetumine kellegi või millegi iseloomule, tugevusele, ¬1 usaldusele “tr või tõele 2: usalduse