Püha lehm on midagi, mida peetakse selle kõrge staatuse tõttu kriitika suhtes immuunseks. Seda terminit kasutatakse sageli sardooniliselt, et kirjeldada midagi, mida hinnatakse nii kõrgelt, et paljud inimesed kardavad seda kritiseerida. Kui räägitakse pühast lehmast, tähendab see, et seda tuleb solvamise vältimiseks käsitleda väga ettevaatlikult. Seda slängiterminit kasutatakse paljudes ingliskeelsetes riikides, kuigi mõned inimesed peavad seda oma päritolu tõttu solvavaks.
Slängi terminina “püha lehm” tuleneb hindu kultuuris lehmade staatusest, kus lehma peetakse pühaks loomaks. Indias, kus hindu usk on laialt levinud, on lehmadel lubatud tänavatel vabalt hulkuda ning neid tuleb kohelda austusega vastavalt nende staatusele. 1800. aastatel kirjutasid paljud Euroopa külalised Indiasse pühast lehmast ja paljud inimesed hakkasid uskuma, et lehmad on pühad kõigis Aasia religioonides, mitte ainult hinduismis.
1890. aastateks võrdlesid Lääne ajalehed inimesi ja olukordi pühade lehmadega ning umbes 1910. aastaks olid nad astunud sammu kaugemale ja loobunud võrdlusest, nimetades teatud teemasid lihtsalt pühadeks lehmadeks. Selleks ajaks oli see termin jõudnud inglise keele leksikoni ja see sai laialt levinud. Seda kasutatakse sageli poliitilises poleemikas, tavaliselt viisil, mis viitab sellele, et inimene või olukord võiks tegelikult taluda põhjalikumat uurimist ja võib-olla kriitilist mõtet.
Hindu usku inimeste jaoks võib seda slängi terminit pidada solvavaks, kuna see viitab nende religioonile üsna ebakomplimentaarsel viisil. Mõiste teeb sisuliselt nalja hinduistlikus usus püha lehma mõiste üle ja propageerib arvamust, et lehmi peetakse üldiselt kogu Aasias pühaks, mis aga nii ei ole. Kuigi lehmad mängivad mõnes Aasia religioonis oma rolli, peetakse neid pühaks ainult hinduismis.