Mida tähendab olla kursis?

“Hoia postitust” on idiomaatiline ingliskeelne väljend, mis tähendab, et üks inimene hoiab teist konkreetse olukorra kohta teabega kursis. Seda fraasi kasutatakse sagedamini kui „et olla kursis” või „hoia mind kursis”. Endine väljend viitab jätkuvale uudistevahetuse olekule. Viimast väljendit kasutatakse tavaliselt juhisena kellelegi madalama staatusega, näiteks töötajale, et hoida emitenti tulevaste muudatustega kursis. Väljendit “Ma hoian teid kursis” kasutatakse lubadusena teisele jagada uudiseid, kui see juhtub.

Mõiste “postitus”, mida kasutatakse, viitab jagatud teabele. Sellel võib olla mitu päritolu. Näiteks vanim ingliskeelne kasutus, mis tähistas pikka puupulka, on laenatud samatähenduslikust ladinakeelsest terminist “postis”. Tasapisi hakati “postiga” tähistama nii posti, millele silt püstitati, kui ka silti endale. Transitiivne verb “postitama” arenes välja vahenditest, mille abil märki või “plakatit” kuvati.

Sellest tulenes ka keskingliskeelne termin, mis tähendab uudiste või nimede kuvamist avalikus foorumis. “Postitamise keelud”, kellegi avalik hukkamõistmine “postitatuks” ja “postitatud” nagu piiriületusmärgid tekkisid sel perioodil ja viitavad jällegi uudiste avalikule jagamisele. Mõiste on isegi oma arengus jätkanud ja on pärast Interneti tulekut uuesti kasutusele võetud, näiteks “vastuse postitamiseks”, “postituseks” või isegi sõnumi “uuesti postitamiseks”. Tõepoolest, Internet ja elektroonilised postitused on võimaldanud inimestel olla kursis ning olla kursis uudiste ja teabega isegi kiiremini kui trükitud postitused.

Mõiste “hoia kursis” ja selle seos postkontori või postipostiga võib olla ka selle tähenduse allikas. Kombinatsioon vanaprantsuse keelest “poste” ja vana itaalia keelest “posta”, mis tähendab “hobuste edastusjaama”, vulgaarse ladinakeelse “posta” tähendusega “jaam”, on selgelt seotud posti või teabe transportimisega teatud marsruudil. Alates sellest, kui uudiseid posti või posti teel edastati, kujunes transitiivne tegusõna kirja postitamiseks või postiga saatmiseks. See tegusõna muutus järk-järgult ümbriku sulgemisest ja selle postisaatjale andmisest, et tähendada “kursis hoidmist” või viimaste uudistega kursis olemist.