Inglise idioom “spill the beans” tähendab “saladuse avaldamist”. Inimesed kasutavad seda idioomi mõnikord olukorra kirjeldamiseks, kus keegi avaldab tahtlikult ja pahatahtlikult saladuse, ja seda idioomi võidakse kasutada juhuslikule ilmutusele viitamiseks. Seda fraasi kasutatakse sageli nagu “lase kass kotist välja”, teine idioom, mis viitab varem peidetud asjade vabastamisele.
Selle idioomi päritolu on üsna huvitav inimestele, kes on huvitatud sõnade päritolust. Rahvaetümoloogia järgi on kõnepruuk seotud Vana-Kreekas kasutusel olnud hääletussüsteemiga, kus inimesed loopisid salajasel hääletusel mustvalgeid ube või kive. Häälte kogumiseks kasutatud purgi või korvi kallutamine enne tulemuse otsustamist oleks olnud klassikaline ubade mahavalgumise juhtum. Paraku, kuigi see selgitus on üsna võluv, pole see tõenäoliselt õige.
Teine rahvaetümoloogia juhtum väidab, et idioom viitab ubade mahavalgumisele istutamise ajal, mis põhjustab saagi ebakorrapärase kasvu. See seletus on veelgi vähem tõenäoline, kuna puudub selge seos põllukultuuride ebakorrapärase kasvu põhjustamise ja väidetavalt salajase teabe avaldamise vahel, välja arvatud juhul, kui mahavalgunud oad on ise salajased ja oavõrsed annavad saladuse välja.
Tegelikult ilmus sõna “spill the beans” esmakordselt Ameerika Ühendriikides 20. sajandi alguses, mis viitab sellele, et kõnepruuk on üsna hiljutise päritoluga, kuigi “spill” viidates millegi väljalaskmisele pärineb 1500. aastatest. Selle idioomi oad võivad olla lihtsalt täitematerjalid, arvestades selliseid variante nagu “spill your spills” saladuste avaldamiseks või lihtsalt “spill” konfidentsiaalsest materjalist rääkimiseks; oad on tuntud kaup ja paljudel inimestel on mingil eluperioodil toiduvalmistamise ajal oad maha pudenenud, nii et kõnepruuk loob elava pildi. Seda idioomi kasutatakse kõige sagedamini Ameerika inglise keeles, peegeldades selle päritolu.
See fraas on nii põhjalikult levinud, et see ilmub paljudes kohtades. Seda kasutatakse sageli rahvapärase kõnekeelena avalikku huvi pakkuvates lugudes, näiteks väikelinna politseinike profiilides, kes on osavad kahtlustatavaid oad maha valama, ja seda kasutatakse ka mõnes teleseriaalis slängina. Inimesed võivad seda kasutada ka suvalistes vestlustes, eriti kui nad tahavad kedagi kiusata, kuna ta on midagi üllatusena mõeldud.