Mida tähendab “Anyhoo”?

Mõistet “anyhoo” kasutatakse asendussõnana niikuinii ja teistele sarnase tähendusega sõnadele ja fraasidele. Seda sõna peetakse slängiks ja seda ei kasutata kõikjal, kuid see on populaarne USA-s ja mõnes Kanadas. Tavaliselt kasutatakse seda igal juhul või sellest hoolimata. Näiteks võib seda kasutada järgmisel viisil: “Anyhoo, ma lähen varsti lõbustusparki” või “Ma olen õnnelik, igatahes.”

Inimesed kasutavad igasuguseid slängisõnu ja kõige populaarsemad slängiväljendite tüübid sõltuvad sageli kõneleja elukohast. Mõnes kohas kasutatakse slängisõna anyhoo tavaliselt alternatiivina sõnadele nagunii ja niikuinii, samuti selliste fraaside asemel nagu “igal juhul” või “igal juhul”. Näiteks võib inimene seda slängi kasutada lauses, näiteks “Ta ostis telefoni igal juhul.” Seda võib kasutada ka sellistes lausetes nagu see “Anyhoo, me palkasime katusemeistri, kes andis mõistliku hinnangu.”

Paljudele inimestele meeldib kasutada slängisõnu, mistõttu on see sõna mõnes kohas populaarne. Raske on täpselt analüüsida, miks inimene eelistab kasutada slängi kui omasõna, kuid paljude inimeste jaoks võib seda teha lõbutsemise huvides. Slängi kasutamine muudab inimese kõne mõne kuulaja jaoks värvikamaks või huvitavamaks ning mõnel inimesel on selle kasutamine lihtsalt hea meel. Siiski on palju inimesi, kes ei naudi slängi kasutamist ega kuulamist ning leiavad, et slängisõnade kasutamine on tüütu või häiriv.

Kuigi inimesed võivad juhuslikus kõnes kasutada sõnu nagu anyhoo, on mõned kohad, kus selline släng ei ole üldiselt vastuvõetav, näiteks ametlikus kõnes või erinevat tüüpi kirjades. Näiteks ei kasutaks enamik inimesi seda sõna tähtsa kõne pidamisel, välja arvatud juhul, kui eesmärk oli luua kontakti kuulajaskonna liikmetega, kes seda sõna tavaliselt kasutavad, või lisada kõnesse veidi koomikat. Lisaks ei ole see sõna tavaliselt vastuvõetav ajaleheartiklite, kolledži artiklite või esseede puhul – välja arvatud juhul, kui seda kasutatakse tsitaadina. Inimene võib seda siiski kasutada raamatu kirjutamisel, eriti kui ta püüab tabada tegelase kõneviisi või tsiteerida midagi teise inimese öeldut. Samuti on see üldiselt vastuvõetav kasutamiseks sõbralikes kirjades ja e-kirjades ning tekstisõnumite saatmisel.