Kuidas õppida sõnavara sõnu

Sõnavara sõnu on viimasel minutil raske meelde jätta. Isegi kui teil pole palju aega jäänud, aitab õige lähenemine kaugele. Siin on palju võimalusi oma emakeeles või võõrkeeles sõnavara uurimiseks.

1
Valige paber- või elektroonilised välkmälukaardid. Paberist välkmälukaarte on lihtne kaasas kanda ja käsitsi kirjutamine võib aidata teil sõnu rohkem meelde jätta kui tippida. Teisest küljest ei saa te kaotada telefonirakendust ega võrgutööriista. Mõni välkmälukaarditarkvara võimaldab teil isegi sõnu valjusti välja öelda, seejärel kirjutab kaardid teie eest. Kui kasutate paberkaarte, proovige leida midagi väikest, mida saaksite taskus kanda. Indekskaartide pooleks lõikamine toimib hästi.

2
Loo kaardid. Kirjutage sõnavara sõna kaardi ühele küljele. Teisele küljele kirjutage määratlus. Soovi korral kirjutage välja, kuidas sõna hääldada, ja näidislause sõna kasutades. Näidislauseid leiate, kui otsite sõna võrgus. Proovige leida veebist mõni uudisteartikkel või raamat, kuna need kasutavad seda sõna tõenäolisemalt õigesti. Teie mälukaardid ei pea olema uhked, kui need aitavad teil uusi sõnu õppida.

3
Värvikood kaartidele (valikuline). Värvikoodi abil saate kaarte sorteerida, kui uurite korraga suurt hulka. Tõmmake esiletõstjad välja ja värvige kaardi sõnapool. Siin on mõned süsteemid, mida saate kasutada: Üks värv iga sõnavaratunni või peatüki jaoks. Üks värv iga teema jaoks (toidusõnad, reisisõnad jne). Üks värv iga kõneosa jaoks (nimisõnad, tegusõnad, omadussõnad jne). ).

4
Sorteerige kaardid enda testimise ajal. Enda proovilepanekuks segage kaarte ja vaadake ülemist. Lugege sõna valjusti ja öelge siis, milline on teie arvates määratlus. Pöörake see ümber ja kontrollige ennast. Pange õiged kaardid ühte hunnikusse ja valesti tehtud kaardid teise hunnikusse. Kui proovite end liikvel olles, võtke kahe hunniku hoidmiseks kaasa kummipaelad. Enamikul elektroonilistel rakendustel on võimalus end niimoodi proovile panna. Neil võib olla ka mänge ja alternatiivseid teste, mida saate kasutada.

5
Jätkake enda testimist. Lugege mõlemalt poolt valesti tehtud kaardihunnik uuesti läbi. Segage neid ja proovige end samal viisil. Jätke valesti tehtud kaardid kõrvale, et saaksite seda korrata, kuni kaarte pole enam alles. Selle tegemiseks kuluv aeg varieerub sõltuvalt teie kaartide arvust.

6
Oodake 30–60 minutit ja proovige ennast uuesti. Segage kõik kaardid uuesti, kuid oodake veidi, enne kui ennast uuesti proovite. Võite olla üllatunud, kui palju te unustate. Kui ootate testide vahel lühikest aega, võib see aidata sõnu oma pikaajalisse mällu siduda. Kui õpite uut keelt, proovige võtta 20–50 uut sõna nädalas. Enne konkreetsemate sõnade juurde asumist keskenduge enamikele üldistele ja olulistele sõnadele.

7
Testige end nimekirjaga. Kui uurite vaid väikest arvu sõnu, kirjutage need üles vertikaalses loendis. Kirjutage definitsioon iga sõnaga samale reale lehe vastasküljele. Pange ennast proovile, kattes määratlused kausta või raamatuga. Lugege iga sõna ette ja öelge definitsioon, seejärel libistage kausta alla, et näha, kas saite õigesti aru.

8
Jäta meelde kirjutades või tippides. Kirjutage või tippige sõna ja määratlus nii mitu korda kui võimalik. Kirjutamine töötab tavaliselt paremini kui tippimine. Lihasmälu aitab seda kinni pidada, kuid pidage meeles, et see ei aita teie hääldust ega oskust seda sõna lauses kasutada.

9
Märgistage kõik oma majas. Kui õpite võõrkeelt, kirjutage majapidamisesemete nimi kleeppaberile selles keeles. Järgmise paari päeva või nädala jooksul öelge nimi valjusti iga kord, kui seda objekti näete või kasutate. Aeg-ajalt eemaldage sildid, mida te enam ei vaja, ja pange teistele objektidele rohkem silte.

10
Loo seosed sõnade ja definitsioonide vahel. Kui ühendate selle oma mõtetes millegi muuga, on teil lihtsam sõna meelde jätta. Pole tähtis, kui rumal see on; võite kasutada kõike, mis paneb teid määratlusele mõtlema. Näiteks sõna “thespian” tähendab “näitleja”. Mõelge näitlejale, kellel palutakse mängida spiooni ja kes tegeleb luuramisega. See toimib ka võõrkeelte puhul, eriti nende keelte puhul, mis on tihedalt seotud teie emakeelega. Näiteks hispaaniakeelne sõna “kino” tähendab “kino”, täpselt nagu “kino” inglise keeles.

11
Kirjutage raseerimiskreemi sisse. Kirjutage sõna ja määratlus kriiditahvlile, lohistades sõrme läbi habemeajamiskreemi kihi. Pühkige pind uuesti tasaseks ja proovige see mälu järgi kirjutada. Korrake mitu korda. See on enamasti kasulik kellegi teise õpetamiseks, kuid füüsiline tunne võib aidata mõnel inimesel õppida.

12
Loo uusi lauseid. Kirjutage viis lauset iga sõnavarasõna kohta, millega teil probleeme on. Harjute seda lauses kasutama ja seega jääb see sõna tõenäolisemalt meelde. Kui teil on vaja sõnu teatud järjekorras meelde jätta, kirjutage lugu, mis kasutab sõnu selles järjekorras.