Kuidas mängida charades

Charades on mäng, mis sobib igas vanuses. See hõlmab paberilehele kirjutatud sõnade või fraaside mängimist. Eesmärk on panna teie meeskond vastust ainuüksi žestide abil ära arvama. See on õige, kui mängija esitab sõna või fraasi, ei tohi ta rääkida! See mäng nõuab vähe ettevalmistust, palju kujutlusvõimet ja on suurepärane naermiseks.

1
Jagage mängijad võrdseteks meeskondadeks. Tehniliselt ei pea te mängimiseks isegi meeskondi, kuid iga lisainimene teises meeskonnas on veel üks inimene, kes võib vastuse ära arvata. Kui meeskonnad on otsustatud, laske igal meeskonnal minna eraldi ruumi või vähemalt sama ruumi vastaskülgedesse. Teise võimalusena võite mängida selle mängu vähem konkurentsivõimelist versiooni, kus mängijad esitavad sõna või fraasi ja igaüks saab vastata. Inimene, kes selle esimesena õigesti aru saab, on tavaliselt järgmine, kes asju välja teeb. Kui te ei mängi meeskondadega, võite lasta mängijal ise välja valida fraasi. See võib mängu lihtsustada, kaotades vajaduse paberilipikute järele.

2
Kirjutage fraasid või sõnad paberilehtedele. Nüüd, kui meeskonnad on erinevates ruumides (või vähemalt vastaskülgedel), kirjutage tavalised sõnad või fraasid pliiatsi või pliiatsiga paberilehtedele. Hoidke neid saladusi! Need fraasid antakse vastasmeeskonnale, et nad saaksid juhuslikult joonistada, kui on nende kord. Traditsioonilistes šaraadides on kuus levinud kategooriat: raamatute pealkirjad, filmid, telesaated, laulude pealkirjad, näidendid ja tuntud tsitaadid või fraasid.Üldiselt pikad fraasid ja võõrfraasid ei ole lubatud. Kui kahtlete, küsige oma meeskonnakaaslastelt. Kui pooled on seda varem kuulnud, peaks see olema korras. Vältige ühe pärisnime kirjutamist sedelile. Ilma kontekstita, kui mängija ei tea, kes see inimene on, on tal raske.

3
Voldi liblikad pooleks ja pane anumasse. Olete peaaegu valmis alustama. Voldi kõik paberilehed pooleks, et sõna või fraas oleks peidetud. Pange need lapid konteinerisse ja liituge uuesti teise meeskonnaga ruumis, kus te mängu mängite. Vahetage konteinereid, kuid ärge vaadake paberilehti! Korve või mütse kasutatakse tavaliselt lipikute konteineritena, kuid näpuotsaga saate olla loominguline. Tõmmake kohvilauast tühi sahtel või kasutage padjapüüri.

4
Valige mündiviskega alustav meeskond ja määrake ajalimiit. Viska münti, et teha kindlaks, milline meeskond läheb esimesena (või midagi sarnast). Igal voorul on tavaliselt määratud aeg, kuid saate seda kohandada sõltuvalt mängijate vanuserühmast ja oskuste tasemest. Kaks minutit võib olla hea algusaeg. Kui te ei pahanda, et voorud kestavad pikka aega, ei pea te ajalimiiti kasutama. Sellises olukorras püüavad meeskonnad arvata, kuni nad loobuvad. Siinkohal võiksite leppida kokku trahvis kõigile, kes räägivad, kui nad peaksid ainult žestikuleerima. Näiteks võite pool punkti maha arvata või voorust ilma jääda.

5
Laske alustaval mängijal sedeli joonistada. Meeskond, kes võitis mündiviske, alustab asja. Nad peaksid valima ühe mängija, kes esimesena libiseb. Kõik võistkonna mängijad peavad vähemalt korra sooritama libisemise, enne kui keegi saab teisele ringile minna. Kui teil on raskusi otsustada, kes läheb esimeseks, laske kiire kivi, paberi ja kääride turniiri võitjal valida riba ja saada mäng. alanud.

6
Edastage üldist teavet, et aidata oma meeskonnal oma oletusi kitsendada. Sellised asjad nagu kategooria ja sõnade arv fraasis annavad teie meeskonnakaaslastele parema ülevaate, kuhu oma oletused keskenduda. Saate välja mõelda täiesti oma žeste, kuid tavaliselt:Pööramise alguses mitme sõrme püsti hoidmine näitab sõnade koguarvu.Sellele teise arvu sõrmedega järgnemine näitab sõna, mille esmalt välja mängite. sõrmede arv käsivarrel näitab sõna silpide arvu. Käte laialt läbi õhu pühkimine näitab “kogu kontseptsiooni”.

7
Tegutsege seni, kuni teie meeskond saab asja õigesti aru või teie aeg saab otsa. Mõned žestid, mis teie arvates hästi õnnestuvad, osutuvad jaburaks. Ärge kartke lülituda uuele žestile. Mida rohkem vihjeid oma meeskonnale žestidega annate, seda tõenäolisemalt saavad nad sellest aru. Kui teie meeskond vastuse ära arvab, voor lõpeb ja teie meeskond saab punkti. Seejärel kordab teine ​​meeskond seda protsessi. Kui teie meeskond ei arva vastust ära ja aeg saab otsa, läbib teie meeskond pöörde punkti saamata, siis teine ​​meeskond proovib.

8
Mängige seni, kuni slipid otsa saavad või on selge võitja. Kui teil ja teie sõpradel on lõbus, ei pea te otsa saama! Jagage osadeks ja kirjutage üles mõned uued paberilehed. Mõnel juhul võib ühes meeskonnas olla paar tõeliselt head mängijat, mis muudab asjad tasakaalust välja. Asja õiglasemaks muutmiseks korraldage meeskonnad ümber.

9
Arutage kõigi mängijatega ühiseid žeste. Levinud žestid võimaldavad teil mööda minna mõistetest, mida peate iga pöörde väljendama, näiteks kategooriad, et saaksite heade asjadeni jõuda. Kuid oleks ebaõiglane, kui mõned mängijad seda ei teaks, nii et tehke enne alustamist kõigi mängijatega ühiseid žeste.

10
Väljendage kategooriaid standardsete žestidega. Kuna iga sõna või fraas kuulub kategooriasse, on kasulik kasutada nende jaoks standardseid žeste. Nii ei pea te aega raiskama unikaalse žesti väljamõtlemisele kohapeal, vaid saate keskenduda žestidele, mis on kasulikud libisemisel olevate sõnade jaoks.Märkige raamatute pealkirjad, sirutades oma käed lahti, nagu avate raamatut.Viige nii, nagu oleksite väntavad filmide vaatamiseks vanamoodsat kaamerat.Joonistage enda ette telesaadete tähistamiseks ruut või ristkülik.Teesklege laulude pealkirjade jaoks laulmist (tegelikult laulmata).Tõmmake köiest, et tõsta teatrikardin, et näidata etendusi.Tehke õhutsitaate sõrmedega, kui teie sedelil on tsitaat või fraas.

11
Julgustage oletusi õigel teel. Kui meeskonnakaaslane on lähedal, laske põnevusel enda näol näha. Kasutage läheduse näitamiseks sõrmede või käte vahelist kaugust. Võistkonnakaaslaste heidutamiseks valel teel, osutage neile ja raputage pead: “Ei… või moodustage kätega X. Kui meeskonnakaaslane on veeremas ja tundub, et nad ütlevad õiget sõna, kasutage viipamist “tule siin – liigutage või veeretage käsi ringi. Käte teineteisest kaugemale liigutamine tähendab tavaliselt “rohkem”, kuid mõnel juhul võib see tähendada ka seda, et sõna on “suurem”, nagu siis, kui sellel on eesliide või järelliide.

12
Suunake meeskonnakaaslasi sõnade õigesse ajavormi või vormi. Mõnes olukorras võib teie meeskonnakaaslastel olla õige sõna, kuid see ei pruugi olla õiges ajavormis või peab see olema mitmuses, kui nad on seda öelnud ainsuses. Kui meeskonnakaaslane on lähedal, osutage neile ja seejärel: Ühendage oma väikesed sõrmed kokku, et näidata, et sõna on mitmuses. Viipake käega selja taga, liigutades “tagasi”. Tulevikus tehke vastupidist.

13
Kasutage enda huvides sarnase kõlaga sõnu. Kätt kõrva äärde surudes annate oma meeskonnale märku, et esitate ainult sõna, mis kõlab nagu see, mille kallal töötate. Pärast seda liigutust, kui osutaksite oma silmale, oleks ilmne, et sõna, mille kallal töötate, on “mina”.

14
Parandage oma mängu harjutamise ja kiirusega. Mida kiiremini liigutate selgelt, seda kiiremini suudab teie meeskond teie fraasi ära arvata. Harjutage sageli Charade’i mängides, et žestid jõuaksid teieni loomulikult, ilma mõtlemisaega raiskamata. Kui teil on raskusi žestide kaudu selgelt vä