Kuidas filmi tõlkida

See Selgitatud õpetab ühe lihtsaima viisi filmile tõlkimiseks või subtiitrite lisamiseks. Seda saate teha videofailidega, nagu AVI, MPG, MPEG-fail või mis tahes muud tüüpi filmid.

1
Laadige alla film, mida soovite tõlkida. See toimib kõige paremini, kui laadite videofaili arvutisse alla. Kui teil on video DVD-l, saate selle arvutisse kopeerida. Samuti saate voogesituse videoid alla laadida, kasutades erinevaid rakendusi ja saite. Kui miski muu ebaõnnestub, saate videoid alla laadida torrentide abil. Pidage meeles, et torrentide kasutamine autoriõigusega kaitstud videote allalaadimiseks on enamikus riikides ebaseaduslik. Kasutage torrente omal vastutusel.

2
Uurige välja selle filmi kaadrisagedus, mida soovite tõlkida. Arvutisse salvestatud videofaili kaadrisageduse väljaselgitamiseks kasutage järgmisi samme: Paremklõpsake filmil, mida soovite tõlkida. Klõpsake Atribuudid. Minge vahekaardile Üksikasjad. Pange tähele kaadrisagedust.

3
Minge subtiitrite allika saidile. Filmide subtiitrite allikate allalaadimiseks saate kasutada järgmisi veebisaite: SubsceneOpenSubtitlesYIFY SubtiitridTV Subtiitrid

4
Kasutage otsinguriba, et otsida filmi, mida soovite tõlkida. Enamikul subtiitrite allikasaitidel on ekraani ülaosas otsinguriba. Kasutage filmile subtiitrite otsimiseks otsinguriba.Kui te seda ei leidnud, proovige seda teistelt veebisaitidelt või otsige seda otse googlest.YouTube suudab enamiku videote jaoks automaatselt transkriptsiooni luua, saate YouTube’i videotelt subtiitreid alla laadida.

5
Klõpsake subtiitril keeles, millesse soovite filmi tõlkida. Sellistel saitidel nagu Subscene on mitmesuguseid subtiitrite faile erinevates keeltes. Klõpsake subtiitrite failil keeles, mida soovite tõlkida. See kuvab allalaadimislehe. Veenduge, et allalaaditav fail pärineb video väljalaskega samal aastal, kui see on saadaval.

6
Kontrollige subtiitrite kaadrisagedust. Sellistel veebisaitidel nagu Subscene saate subtiitrite faili üksikasjade kontrollimiseks klõpsata allalaadimislehel Subtiitrite üksikasjad. See kuvab subtiitrifaili üksikasjad ja sisaldab video kaadrisagedust. Kõigil subtiitrifailidel pole kaadrisagedust loetletud.

7
Laadige alla subtiitrite fail. Subtiitrite faili allalaadimiseks klõpsake nuppu Laadi alla. Tõenäoliselt laadib see subtiitrite faili Subrip-vormingus (.srt) alla ZIP-failina. Subrip-faile kasutatakse filmidesse subtiitrite manustamiseks.

8
Ekstraktige subtiitrite fail filmiga samasse kausta. Kasutage arhiiviprogrammi (nt WinRAR või 7-Zip), et ekstraheerida .srt-fail videoga samasse kausta.

9
Nimetage subtiitrite fail ümber sama failinimega, mis videol. See võimaldab teil valida meediumipleierite subtiitrite kanali menüüst subtiitrid.

10
Avage video meediumipleieris. Saate kasutada mis tahes meediumipleierit, mis toetab subtiitreid ja subtiitreid.

11
Valige subtiitrite kanalis keel. Avage oma meediumipleieris subtiitrite menüü ja lubage subtiitrid. Seejärel valige keelevalikute hulgast loendist valitud keel. See võimaldab teil vaadata videot allalaaditud subtiitritega.