Slängi termini “lõigake sinepit” päritolu on varjatud ebakindlusega, kuigi on olemas mõned loomingulised teooriad. See termin esineb tavaliselt negatiivses tähenduses, näiteks siis, kui miski “ei lõika sinepit”; teisisõnu, see ei vasta ootustele või ei vasta etteantud vajadusele. Mõiste kasutamine positiivses kontekstis, kui miski sinepit lõikab, on mõnevõrra ebatavaline. Olenemata päritolust, näib, et see on levinud 1900. aastate alguses ja näib olevat pärit Ameerika Ühendriikidest.
Üks teooria on see, et see viitab sinepitaimede lõikamise sõna otseses mõttes raskustele. Sinep kasvab sageli tihedalt ja sellel on sitked, puitunud varred, mida on raske viilutada, ning pisikesi seemneid on kõvasti ja raskesti poolitada. Teine teooria on seotud sinepi traditsioonilise valmistamisega tarbimiseks. Sinep on loomulikult väga mõru ja kokad lõikavad selle tavaliselt äädikaga, et eemaldada kibedus ja säilitada seda, et seda saaks pikemat aega toatemperatuuril hoida. Kui sinepit ei lõigata kummaski näites, võib tulemus olla ebarahuldav.
Teised teooriad kasutavad sinepiga seotud vanemaid slängi termineid. Inimesed on olnud “sinepihimulised” vähemalt 1600. aastatest saadik. Ameerika läänes ilmus 1800. aastate lõpus termin “õige sinep”, mis tähistab tegelikku tehingut. Sinep näib nendel juhtudel mängivat ülivõrdes rolli – midagi, mis ületab ootused ja on asjade vürtsitamiseks kõrgelt hinnatud. Võimalik, et sinepi lõikamine on seotud nende vanemate slängi näidetega.
Mõned teoreetikud väidavad, et see termin on tegelikult rikutud sõnaga “kärbi kokku”. Sellel teoorial on siiski mõned puudused. Kogunemise läbimise idee on aktsepteeritud slängitermin, mis viitab sõjaväelise ülevaatuse edukale läbimisele. Arvatavasti ei ilmu sellele ülevaatusele sõdur, kes lõikab mustrit, sel juhul viitaks “lõigata muster” pigem negatiivsele kui positiivsele. See muudab selle seletuse ebatõenäoliseks; tõenäoliselt on tegemist seljamoodustisega, mille on välja töötanud need, kes otsivad sarnaseid slängitermineid.
Olenemata selle päritolust, näib, et “lõigake sinep” on kaasa aidanud teisele slängi terminile “lõigake see”. Umbes nii, et kui miski ei lõika sinepit, kui miski ei lõika, jääb see ootustele alla. See termin näib olevat vanema slängi lühendamine, kuna see ilmus palju hiljem.