Youtiao ehk sa tiao on Hiinas hommikusöögina populaarse praetud Hiina leivapulga mandariinikeelne nimetus. Need leivapulgad on valmistatud pärmiga ja praetakse keskelt paarikaupa, mille tulemuseks on pealt krõbeda ja seest pehme paisutatud leib. Leivapulki võib serveerida tervena, lihaga täidetud või tükeldatuna ja supi sisse panna.
Hommikusöögitoiduna, eriti Põhja-Hiinas, on youtiao tavaliselt ühendatud kuuma sojapiimaga, millesse leivapulk kastetakse. Seda pannakse sageli ka seesamimaitselise leiva sisse ja süüakse nagu võileiba. Lisaks võib seda lisada riisipudrusse või ribisuppi või täita krevettide, sea- või veiselihaga.
Kuigi omatehtud youtiao retseptid võivad soovitada lühemat leivapulga pikkust, on need leivapulgad traditsiooniliselt umbes 12–16 tolli (30–40 cm) pikad ja tavaliselt umbes 1 tolli (3 cm) laiad. Seda leiba on kõige parem serveerida värskelt, kuna see kipub muutuma sitkeks või elastseks, kui seda liiga kaua välja jätta. Youtiao sisaldab ka jahu, vett, suhkrut, soola, söögisoodat ja taimeõli.
Hiinas müüvad tänavamüüjad leivapulki sageli kioskites. Tänavamüüjad lisavad aga tavaliselt oma retseptidesse maarjast – kaaliumalumiiniumsulfaadi kristalle – selleks, et muuta leiva puhvis ja krõbeda välisilme. Maarjast tuleks siiski üldiselt hoiduda, kuna see põhjustab sageli seedehäireid.
Youtiao on Hiinas nii populaarne, et 2008. aastal võttis Pekingis asuv Ameerika kiirtoidurestoran KFC selle hommikusöögivalikuna. Kuigi leivapulkade hind oli kolm korda kõrgem kui tänavamüüjate keskmine hind, avaldas KFC märku, et nende juut on maarjavaba.
Youtiao esialgne looming pärineb eelmise aastatuhande algusest ja Songi dünastiast. Hiina korrumpeerunud juht Qin Gui hukkas väidetavalt oma naise nõuandel lojaalse kindrali Yue Fei, keda rahvas armastas. Vihast ja protestiks lõi kokk paari umbkaudu isikukujulisi leivapulki, põimides need kokku ja praadides, pannes juhi ja tema naise sümboolselt õlisse keema.
Sellest päritolupärimusest pärineb kantonikeelse nimetus youtiao: you zha gui, mis tähendab sõna-sõnalt “friteeritud kuradid” või “friteeritud kummitused”. Youtiaol on vähem ahvatlev sõnasõnaline tõlge, mis tähendab mandariini keeles “õli” või “määrdepulk”. Lähim ingliskeelne võrdlus youtiaole on sõõrikutaoline cruller.