Mis on väljasurnud keel?

Enamik tänapäeva maailmas räägitavaid keeli ei ole staatilised, mis tähendab, et need muutuvad ajaga, võivad lisada uusi sõnu ja varastada sõnu teistest keeltest. Keel on elus ja õitseb, kui elanikkond, kes seda peamise suhtlusvahendina räägib, jääb alles. Kui emakeelena kõnelejaid pole järele jäänud, nimetatakse seda keelt sageli surnud või väljasurnud keeleks. Isegi kui kõnelejaid on vähe, aga suurem osa nooremast elanikkonnast enam keelt ei räägi, võib seda nimetada väljasurevaks või surevaks.

Väljasurnud keele silt ei tähenda, et ei jääks kedagi, kes seda keelt oskaks rääkida. Mitmeid keeli, nagu ladina ja kopti keel, kasutatakse tseremoniaalsetel eesmärkidel ning inimesed võivad neid keeli koolis siiski õppida. Tavaliselt ei veeda keegi peale ladina keele õppurite palju aega ainult sellega suhtlemisele. See on tõesti nagu vana luuletus, mida paljudele ladina keele õpilastele õpetati:
Ladina keel on keel
Nii surnud kui surnud olla saab.
Kõigepealt tappis see roomlased
Ja nüüd tapab see mind.
On palju olukordi, mis võivad luua väljasureva keele. Ladina keele puhul muutus see kiiresti paljudeks tänapäeval räägitavateks romaani keelteks. Inglise keel tuleneb tema enda väljasurnud anglosaksi keelest ja prantsuskeelsetest sõnadest. Mõnikord võib keel muutuda nii palju ja nii kiiresti, et kuigi väljasurnud ja uue keele vahel on ühisjooni, on see peamiselt tundmatu.
Keele väljasuremine võib toimuda ka siis, kui looduskatastroof või genotsiid hävitab terve kõnelejate elanikkonna. Teise võimalusena võivad inimesed elada piirkondades, kus räägitakse kahte keelt. Järk-järgult muutub üks valitud keeleks, samal ajal kui teine ​​sureb. Lisaks võib väljasurnud keel tekkida siis, kui inimesed on sunnitud loobuma oma emakeelest, nagu see on paljude põlisameeriklaste keelte puhul. Kui hõimud sunniviisiliselt ümber paigutati või kui ingliskeelsed programmid muutusid indiaanlaste lastele kohustuslikuks, surid mitmed olulised keeled täielikult välja.
Kui keel on suremas või ohus või mõnikord isegi väljasurnud keel, võib teha jõupingutusi selle taaselustamiseks. Kõige edukam on peaaegu väljasurnud keele päästmine Iisraeli riigi poolt heebrea keele sihipäraseks rahvuskeeleks loomiseks. Mõnikord tuleb keele taaselustamine väljastpoolt kõnelevat elanikkonda. Navajo koodirääkijate kasutamine Teise maailmasõja ajal taastas Navaho tõhusalt ellu, arvas, et selle kõneleja on väike.
Kui vaatate väljasurnud keelte loendeid, leiate Internetist palju neid. Numbrid on jahmatavad. Nagu eespool mainitud, on osa neist väljasuremistest tingitud keele kiirest muutumisest nüüdseks teistsuguseks vormiks, nagu tänapäevane inglise, iiri (või gaeli, nagu seda mõnikord nimetatakse), saksa või prantsuse keeleks. Teised surid seetõttu, et teisi keeli kasutati kas omal valikul või jõuga ning harvadel juhtudel looduskatastroofi või genotsiidi tõttu.