Mõistel polüglott on mitu määratlust. Traditsiooniliselt kehtib see mõiste inimese kohta, kes oskab nii rääkida kui ka kirjutada väga ladusalt vähemalt kolmes keeles, kuid seda saab kasutada ka teoste tõlgete puhul, mille jaoks on rohkem kui üks keeleline allikas. Näiteks Piibel on paljudes kohtades polüglott, sest sama tekst esineb heebrea, aramea ja mõnikord ka kreeka keeles.
See sõna võib viidata ka kõnekeelele, mis segab korraga mitut erinevat keelt. Kakskeelsena kasvanud lapsed suhtlevad sageli oma kahes emakeeles samal ajal, otsides kummaski keeles mis tahes sõna, mis kõige paremini sobib. Üsna tavaline on kuulda kakskeelseid lapsi arutlemas, mis lülitub ühest keelest teise, isegi lausete sees.
Mõned kultuurid rõhutavad varajasi polügloti tunnuseid, kuigi Ameerika Ühendriigid ei kuulu nende kultuuride hulka. Lapsed võivad hakata teist keelt omandama alles USA keskkooli esimesel kursusel, välja arvatud juhul, kui inglise keel on nende jaoks teine keel. Kahjuks ei valda need, kes ootavad vanemaks saamist, välja arvatud juhul, kui neil on äärmuslikke võimalusi teiste keelte õppimiseks, täiendavaid keeli täiuslikult valdada. Paljud eksperdid usuvad, et ilma loomuliku geniaalsuseta ilmnevad tõelised mitmekeelsusoskused ainult neil, kes õpivad väiksena mitut keelt.
Mõnes kultuuris õpitakse mitut keelt, sest need on vajalikud. Näiteks Indias võib inimene rääkida inglise, hindi ja araabia keelt. Ka keeli hinnatakse aeg-ajalt nii, kuna need pärinevad paljudest erinevatest keeleallikatest.
Näiteks inglise keeles on sõnu, mis on kreeka, anglosaksi, germaani, ladina ja umbes 10,000 XNUMX prantsuse sõna. Inglise keele kui keele polüglotsus muudab selle õppimise üpris keeruliseks nende jaoks, kes ei räägi inglise keelt. Keeleallikad tähendavad, et ühe või kahe asemel on sama asja ütlemiseks mitu võimalust. Lisaks on iga reegli puhul kasutuses, õigekirjas ja häälduses mitmeid erandeid.
Mõiste võib viidata ka arvutiprogrammidele, mis on kirjutatud mitmes keeles, et need ühilduksid erinevate operatsioonisüsteemidega, või samade efektide tekitamiseks võib ühes programmis kasutada mitut keelt. Polüglottprogramm võib vastata ka mõne muu keele käskudele, kuigi teoreetiliselt ei peaks see seda tegema. Selliseid programme on aga palju, mis muudavad kasutamise erinevate programmeerimiskeeltega tuttavatele inimestele lihtsamaks.