Mis on Pidgin?

Pidgin on väga elementaarne keel, mida kasutatakse kultuuridevaheliseks suhtlemiseks. See ei ole kunagi kõneleja esimene keel ja see hõlmab tavaliselt vähemalt kahe, mõnikord ka enama kultuuri sõnade ja mõistete segu. Pidginile on omane lihtne ja arusaadav, kuigi mõnikord võib olla üllatavalt keeruline õppida selgeks suhtlema keeles, kuna see on nii lihtne. Iga päev kasutatakse kogu maailmas arvukalt vorme ja paljud inimesed räägivad sellest mingil kujul, eriti maailma etniliselt mitmekesistes piirkondades.

Sõna ise on pidgin sõna, mis tuleneb ingliskeelse sõna “business” hiinakeelsest hääldusest. Algselt viitas see “pidgin inglise keelele”, slängi terminile, mida kasutati ainulaadsest inglise keele tüübist, mida hiinlased rääkisid inglise kaubandusklientidega suhtlemisel. Aja jooksul “inglise keel” loobuti ja seda sõna kasutati üldiselt mis tahes lihtsustatud segakeele viitamiseks.

Mõned inimesed peavad pidžinit koloniaalkeeleks, kuna see suhtlusvorm tekkis sageli selleks, et kolonistid saaksid põliselanikega suhelda. Kuid põlisrahvad arendasid ka variatsioone omavaheliseks suhtlemiseks, mis on oluline oskus, kui inimesed rääkisid väga erinevaid keeli või dialekte. Üldiselt käsitletakse pidginit kontaktkeelena, mis tähendab, et see hõlbustab põhilist suhtlust ja kaubandust, kuid see ei pruugi olla suhtlusprobleemi pikaajaline lahendus, kuna see ei jäta ruumi keerukatele mõistetele.

Paljud inimesed arvavad, et pidgin on katkine või ebakorrektne keelevorm. Tegelikult see nii ei ole. Nendel keeltel on väga arenenud reeglid, nii et neid on lihtne mõista ja õppida, kuigi need võivad kõlada kummaliselt. Näiteks on enamik lauseid subjekti, tegusõna või objekti kujul, näiteks “lähete poodi”. Pingelise olemuse edasiandmiseks võib kasutada täiendavaid sõnu, nii et võib kuulda sõna “sa kasta homme aeda”. Kasutatakse põhilisi täishäälikuid ja häälikuid ning keel ei ole tavaliselt tonaalne.

Pidgin-keel võib olla lingua franca ehk ühiskeele vorm erinevate inimrühmade vahel. Selle kasutamine välistab vajaduse tõlkijate järele ja tagab suhtluse kiire, kuna eeldatakse, et piirkonnas saavad kõik põhilise suhtluse jaoks keele kiiresti selgeks. See võib olla äärmiselt oluline pingelistes olukordades, kui inimesed võivad olla segaduses või ärritunud, ilma et oleks võimalik olukorra selgitamiseks tõlki otsida. Mõnel juhul julgustab pidgini õppimine kedagi suhtlemisoskuste parandamiseks õppima täiendavat emakeelt.