Juriidiline transkriptsioon on suulise dialoogi ülekandmine kirjalikesse dokumentidesse. Juriidiline transkriptsioon kuulab advokaadi dikteerimist ja kirjutab selle diktaadi üksikasjalike, sõna-sõnalt täpsete juriidiliste dokumentide vormis. Kohtusaali sekretär või kohtureporter on tehniliselt teatud tüüpi juriidiline transkriptsioon, kuna nad transkribeerivad kõne reaalajas, kuid tavaliselt neid nii ei nimetata.
Juriidiline transkriptsioon võib olla paljude inimeste jaoks suurepärane karjäärivalik. Kuigi pakutakse sertifitseerimisprogramme, ei nõuta tavaliselt ametlikku koolitust peale keskkooli lõputunnistuse. Paljud advokaadibürood paluvad oma transkriptsioonidel omada õigusterminoloogiat, mis võib muuta juriidilise transkriptsiooni täpsemaks. Lisaks on seaduslikel transkriptsioonidel sageli võimalik määrata oma tööajad ja töötada kodus, kui nad peavad järjekindlalt tähtaegu ja teevad kvaliteetset ja veavaba tööd.
Kõigil, kes soovivad töötada juriidilise transkriptsiooniga, peavad olema suurepärased tippimis- ja arvutioskused, samuti kindel inglise keele oskus ja õige grammatika. Transkriptsioonide autorid on sageli vabakutselised töötajad ja peavad saama oma dokumente korrektsuse tagamiseks korrektuuri lugeda ja redigeerida. Kui transkribeerija töötab transkriptsioonifirmas, võivad ettevõttel olla toimetajad, kes saavad dokumente vigade suhtes kontrollida; siiski on oluline, et oleks võimalik esitada mõistlikult korrektne ja korrektuur.
Seadusliku transkriptsiooniga töötades saab transkriptsioonikirjutaja tavaliselt digitaalse diktaadi salvestise, mida saab kuulata arvutis oleva transkriptsiooniprogrammi abil. Enamik transkriptsioonitegijaid investeerib sellistesse asjadesse nagu jalgpedaal salvestuse peatamiseks, käivitamiseks või kiirendamiseks ja aeglustamiseks, samuti peakomplekti, et salvestust hoolikalt kuulata. Seejärel hakkab transkriptsiooni koostaja salvestust kuulama ja transkribeerima; ta peab kasutama ebaselgete sõnade dešifreerimiseks konteksti vihjeid või võib-olla pöörduma lõpuks oma tööandja poole selgituste saamiseks, kui salvestis on liiga segane.
Pärast juriidilise transkriptsiooni lõpetamist on vaja vormistada dokument juriidiliseks aruandeks vastavalt advokaadi soovile. Enamik advokaate määrab üldiselt aruannete vormistamise viisi. Juriidiline transkriptsioon on vaid üks transkriptsioonitöö tüüp; meditsiiniline transkriptsioon on samuti väga levinud töö, kuid see nõuab tavaliselt lisakoolitust võõra terminoloogia tõttu, mida arstid meditsiiniaruannetes järjekindlalt kasutavad.