Mis on kupee?

Kuigi autotootjad kasutavad mõistet kupee laialdaselt, kipub selle täpne tähendus varieeruma, muutes selle määratlemise mõnevõrra keeruliseks. Mõned kasutavad seda terminit mis tahes kaheukselise kõvakatusega autode tähistamiseks, samas kui teised kasutavad seda ainult autode puhul, mis ei ületa teatud ruumilisi mõõtmeid. Isegi termini kupee õige hääldus on aruteluobjekt, põhja-ameeriklased eelistavad üht hääldust ja eurooplased teist.

Nimi kupee või kupee, nagu seda ka tavaliselt kirjutatakse, on tuletatud prantsuse sõnast “couper”, mis tähendab “lõikama”. See terav kujund viitab tõsiasjale, et kupeedel on tavaliselt tagaiste, mis asub esiistmetele lähemal kui paljudel muudel autotüüpidel, näiteks sedaanidel. Teisisõnu, osa tagumisest istmeruumist on “lõigatud”, jättes tagumistele reisijatele vaid väikese ruumi.

Need, kes otsivad kupee täpset määratlust, on tõenäoliselt pettunud, kuna selle sõna täpne tähendus kipub varieeruma. Näiteks mõistavad paljud inimesed selle mõiste all lihtsalt autot, millel on kaks ust ja kõva katus. See määratlus ei võta aga arvesse terminiga kaasnevat lühendatud tagumist istmeruumi.

Teised määratlevad kupee ruumiliste mõõtmete järgi. Näiteks Ameerika Inseneride Selts näeb ette, et selleks, et autot saaks pidada kupeedeks, ei tohi selle tagumine isteruum ületada 33 kuupjalga (0.93 kuupmeetrit). Veel üks katse seda tüüpi autot määratleda väidab, et see peab olema tihedalt ühendatud, mis tähendab, et esiistme ja tagatelje vaheline kaugus ei tohi ületada teatud vahekaugust. Selliste ruumipõhiste määratluste kohaselt tuleks paljusid kaheukselisi kõvakatusega autosid, mida nende tootjad on pidanud kupeedeks, tegelikult pidada sedaaniteks. Lisaks ei näe ruumilised määratlused ette, et kupeedel peab olema ainult kaks ust, mis tähendab, et teatud väikesed neljaukselised autod võivad tehniliselt kvalifitseeruda kupeedeks.

Alates 20. sajandi keskpaigast on isegi termini kupee õige kirjapilt ja hääldus olnud aruteluobjekt. Eurooplased kipuvad kirjutama selle sõna aktsendiga viimasele e-le – coupé – ja hääldama seda prantsusepäraselt, mida võib transkribeerida kui “koo-pay”. Ja vastupidi, põhjaameeriklased kipuvad kirjutama sõna ilma aktsendita lõpu e-l – kupee – ja hääldama seda vastavalt ühesilbisena “koop.