Mis on keeleline imperialism?

Lingvistiline imperialism tekib siis, kui suure või domineeriva elanikkonna keel või võimukeel kandub üle teistele inimestele samas või naaberpiirkonnas. Lingvistilist imperialismi ja selle põhjuseid on palju. Põhjused hõlmavad immigratsiooni, vallutusi, kaubandust ja kultuurilist üleolekut. Ka kohalikke kultuure ja keeli ületavate religioonide levik võib põhjustada keelelist imperialismi. Sellised muutused keeles võivad olla pealesunnitud või toimuda loomulike muutuste kaudu.

Lingvistilise imperialismi tegusid on toimunud läbi maailma ajaloo. Kõik need juhtumid pole olnud edukad. Pärast 1066. aastat püüdsid prantsuse-normannid muuta riigikeeleks prantsuse või õigemini normanni prantsuse keele murret. Pärast 300 aastat loobusid nad lõpuks proovimisest ja õppisid inglise keelt. Ungarlased seisid vastu sajandeid kestnud Osmanite türklaste ja hilisemate Habsburgide austerlaste katsetele Ungari ebaseaduslikuks muuta.

Immigratsioon on keelelise imperialismi suur põhjus. Seda peetakse enamasti sissetungivate või rändavate inimeste tegudena, mis sunnivad teisi nende keelt õppima. Rooma impeeriumi lõpus 4. ja 5. sajandil pKr liikus impeeriumi aladele läände hulk germaani rahvaid. Nendest pealetungivatest suurriikidest võtsid paljud piirkonna enda kontrolli alla, kuid nende reaktsioon põlisrahvaste keelele oli erinev. Anglid, saksid ja džuudid suutsid välja juurida põlise rooma-briti keele. Teisest küljest võtsid Galliasse tunginud frangid ja Ibeeriasse tunginud ostragootid mõlemad omaks põliselanike keele.

Laiaulatuslik keeleline imperialism tekkis koloniaalajastul. Alguses sai see alguse portugallastest Brasiilias, hispaanlastest Meso-Ameerikas ja inglastest Põhja-Ameerikas, kuid laienes suurtesse osadesse maailmas. Enamikul juhtudel katsid uued riigid ja uued territooriumid laias valikus keelerühmi. Nendel juhtudel surus domineeriv koloniaalvõim valitsussüsteemi põliselanikkonnale peale. Mõnes riigis, nagu Hispaania impeeriumi riikides, sai koloniaalkeel enamuskeeleks.

Teistes riikides, nagu Indias, sai sellest keel, mida kasutatakse erinevate keelerühmade ühendamiseks. Neil juhtudel toimib pealesurutud keel, kuigi sageli pahandatakse selle pealesurumise pärast, ühendava jõuna ja vahendina, mis takistab keelerühma pealesurumist ülejäänud riigile. Pealesurutud keel muutub paljude inimeste jaoks teiseks keeleks.

Natsionalismi tõus Euroopas ja teistes riikides on põhjustanud keelelist imperialismi rohkem kohalikul või riiklikul tasandil. Poliitilised juhid ja riigis domineeriva etnilise või keelelise rühma liikmed soovisid vähemuskeelte alandamise kaudu arendada rahvustunnet, kollektiivsust ja vallalisust. Selle tulemusel on paljud väikesed keeled piirkondades alates korni ja bretoonist kuni dalmaatsia ja yaeyama-go taandunud ajaloolisteks fossiilideks ja dialektideks.
Kultuuri domineerimine võib põhjustada teist tüüpi keelelist imperialismi. Imperialismi idee seisneb ühe grupi võimu kehtestamises teisele. Dialekti või keele domineerimist võivad kunstid ja kultuur levitada muusika, telesaadete ja muusika näol. Ameerika populaarkultuuri jõud ja rikkus on avaldanud suurt keelelist mõju maailma riikidele ja rahvastele, sealhulgas neile riikidele, mis juba räägivad inglise keelt.