Mis on esimene kääne?

Inglise keeles määrab konkreetse nimisõna grammatilise funktsiooni lauses selle positsioon. Kui inimene peaks lugema lauset “Kass ronib puu otsa”, peaks ta lauses oleva järjekorra alusel teadma, et kass on subjekt ja puu on otsene objekt. Sellised keeled nagu ladina ja kreeka kasutavad aga käändesüsteemi, et tuvastada grammatiline funktsioon, mida nimisõna lauses täidab. Mõlemas keeles on esimene kääne sõnade järelliidete kogum, mis määrab, millist grammatilist funktsiooni konkreetne nimisõna – tavaliselt naissoost – lauses täidab.

Keeltes, mis kasutavad käändesüsteemi, kasutab iga nimisõna kindlat lõpukomplekti. Neid järelliideid – mis annavad iga grammatilise eesmärgi või käände jaoks ühe lõpu, mida sõna võib lauses kasutada – nimetatakse käändeteks. Iga sõna keeles kasutab ühte neist käänetest ja iga sõna identifitseeritakse järjekorranumbriga. Keeles kasutatavate käändete arv võib varieeruda. Selliseid keeli õppivad õpilased peavad pähe jätma iga järelliide, mis kuulub iga käände juurde.

Nimisõnad kuuluvad sõna enda omaduste põhjal erinevatesse käändetesse. Sõnad, mis kuuluvad esimesse deklinatsiooni sellistes keeltes nagu ladina või kreeka keel, lõpevad tavaliselt a-heliga. Need sõnad on enamasti nimisõnad, mis on naissoost või meessoost sõnad, mis juhtuvad lõppema “a” häälikuga.

Esimene kääne, nagu ka teiste puhul, koosneb tavaliselt konkreetsest järelliitest iga grammatilise käände jaoks, mida nimisõna võib lause sees võtta. Need juhtumid hõlmavad järgmist:
akusatiiv – kasutatakse näitamaks, et nimisõna on lause otsene objekt
daativ — milles nimisõna on lauses kaudseks objektiks
nominatiiv — näitab, et nimisõna on lause subjekt
ablatiiv — näitab, et nimisõna on eessõna objekt
genitiiv — edastab nimisõna, mis on konkreetse objekti omanik

Iga ainsuse nimisõnade puhul on komplekt sufikseid ja iga mitmuse nimisõnade jaoks on igas käändes erinev komplekt. Esimesel käändel võib olenevalt keelest olla eraldi sufiksite komplektid käände sõnade jaoks, mis on grammatiliselt mees- või naissoost. Ladina keeles kasutavad nii mees- kui ka naissoost grammatilise soo nimisõnad samu sufikseid, kreeka keeles on aga kummagi jaoks eraldi käänded.