Inglise keele idioom “bits and bobs” on üldine termin eklektilise esemete segu kohta. See fraas on vaid üks võimalus objektide segaduse kirjeldamiseks. Seda tüüpi üksuste kombinatsiooni puhul kehtivad palju rohkem sünonüümseid sõnu ja fraase.
Paljud, kes tunnevad värvilise fraasi inglise keeles kasutamist, nõustuvad, et seda fraasi kasutatakse Ühendkuningriigis rohkem kui mõnes teises inglise keelt kõnelevas ühiskonnas, näiteks Ameerika Ühendriikides. Ameeriklased kipuvad selle idee jaoks kasutama erinevaid fraase, millest üks populaarsemaid on “koefitsiendid ja otsad”. Nii “koefitsiendid ja otsad” kui ka “tükid ja küljed” võivad viidata paljudele esemete kogudele.
Teised viisid, kuidas väljendada sama ideed kui “bitid ja bobs”, on üksikud sõnad. Kõnelejad või kirjanikud võivad viidata “hodgepodge’ile”, “oliole” või “salmagundile”. Nad võivad kasutada ka selliseid sõnu nagu “mélange”, prantsuse päritolu sõna või “mishmash”.
Üks seletus „bittide ja müntide” levinumale kasutamisele Ühendkuningriigis on see, et mõned keelevaatlejad on seostanud seda fraasi Ühendkuningriigis kasutatavate mündiraha tüüpidega, kus väikesele mündile võib viidata kui „bitile” ja mõnele. nimetage suuremaid šillingi münte “bobidele”. Siin näib, et see fraas arenes järk-järgult sõnast segatud müntide kotti palju abstraktsemaks viisiks esemete kogu kirjeldamiseks.
Fraasi “bitid ja küljed” kasutatakse sageli esemete komplektide kohta, mis ei ole samad. Näiteks võib kõneleja viidata esemetele, mis on maha jäetud hulkuvasse häärberisse, kui “tükikesi ja puid”. See võib tähendada kõike, alates väikseimatest esemetest, nagu sahtlisse jäetud pöidlad ja kummipaelad, kuni mahukate, keerukate või väärtuslike esemeteni, alates kodusest jõusaalikomplektist kuni kreeka skulptuuri või kambrini. Muudel juhtudel on fraas piiritletud kontekstiga, näiteks kus kõneleja võib viidata sahtlile, mis on täis “tükikesi ja näppe”. Lisaks võiks keegi öelda, et “tükid ja tükid” läksid retsepti, kus tulemust võiks nimetada “räsi”.