Milliseid keeli on kõige raskem õppida?

Maailmas on üle 2650 keele ja üle 7000 murde. Otsustamine, millist keelt on kõige raskem õppida, ei pruugi olla nii lihtne, kui arvate. Erinevad keeled esitavad erinevaid väljakutseid ja see, mis on keeruline keel, sõltub suuresti seda õppivast inimesest.
Teie emakeel on raskuste puhul oluline otsustav tegur. Näiteks tundub, et itaalia keelt emakeelena kõnelevad inimesed õpivad hispaania ja portugali keelt üsna kergesti ära, hoolimata hispaania keele keerulisest grammatilisest struktuurist. Samal alusel omandavad hiina keele kõnelejad tõenäoliselt jaapani keelt kiiremini kui inimesed, kelle emakeel kasutab ladina tähestikku. Tegelikult pole hiina keeles grammatilist süsteemi iseenesest, mis muudab selle õppimise lihtsamaks kui paljudes lääne keeltes, kui olete põhimärgid pähe õppinud.

Teine tegur on individuaalne sobivus. Mõnel inimesel on loomulik anne uute keelte õppimiseks, samas kui teised näevad vaeva põhitõdedega. Sellised tegurid nagu keskkond, kasutatud materjalid, motivatsioon ja isegi keskkond mängivad samuti olulist rolli selles, kui raske on keelt õppida.

Kui kõik see kõrvale jätta, viis Briti välisministeerium hiljuti läbi keeleuuringu ja jõudis järeldusele, et kõige raskem on õppida baski keelt, mida räägitakse Hispaania ja Prantsusmaa osades, millele järgneb tihedalt ungari keel, millel on 35 käände või nimisõnavormi. Teisest küljest kasutavad saksa ja vene keeled kirjavahemärke, mida peetakse maailma raskeimateks. Märke kasutavad keeled võivad ladina tähestiku kasutajatele tunduda raskesti loetavad ja kirjutatavad, kuid need pole alati nii keerulised. Eksperdid nõustuvad, et hiina ja korea keelt saavad lääne keelte kõnelejad üsna hõlpsasti õppida; Vietnami ja jaapani keel on aga palju keerulisem.

Kuigi paljud emakeelena kõnelejad näivad selle unustavat, on inglise keelt hääldusprobleemide ja ebaregulaarsete tegusõnade tõttu tegelikult üsna raske õppida; inglise keeles kirjutatakse paljud sõnad samamoodi, kuid kõlavad olenevalt tähendusest erinevalt. See muudab inglise keele raskesti mõistetavaks isegi inimestele, kelle emakeel on sugulaskeel.