Prantsuse keele kui teise keele õppimisest huvitatud inimesed peaksid tegema kõik endast oleneva, et sukelduda prantsuse keelde ja kultuuri. Seda tehakse sageli klassiruumis, kuna struktureeritud õppetunnid ja kokkupuude teiste keelt õppivate inimestega võib olla kasulik. On ka mitmeid muid programme, mida saab kasutada prantsuse ja muude võõrkeelte õppimiseks, sealhulgas arvutitarkvara ja raamatud, mis pakuvad palju õppetunde. Samuti võib prantsuse keelt õppival inimesel olla abi teiste prantsuse keelt kõnelevate inimeste seas, näiteks Prantsusmaal või mõnes Kanadas.
Prantsuse keele kui teise keele õppimine võib paljude inimeste jaoks olla keeruline, kuid õpilased saavad teha mõningaid asju, et muuta see protsess võimalikult lihtsaks. Prantsuse keele keelekümblus on sageli üks parimaid viise prantsuse keele õppimiseks. See tähendab, et igaüks, kes õpib prantsuse keelt teise keelena, peaks proovima kuulata prantsuskeelsete sõnadega muusikat, vaatama prantsusekeelseid telesaateid ja filme ning isegi lugema prantsuse keeles kirjutatud raamatuid. Filmid on prantsuse keelt õppivale inimesele sageli suurepärane viis endasse sukeldumiseks, kuna paljusid filme saab vaadata prantsusekeelse heliga ja subtiitritega teises keeles, et hõlbustada arusaamist.
Inimesed, kes õpivad prantsuse keelt teise keelena, peaksid kaaluma kursuste võtmist, et neid aidata. Mis tahes teise keele õppimine on tavaliselt üsna keeruline ja prantsuse keel pole erand. Prantsuse keele õpetajad saavad protsessi lihtsamaks muuta, vastates küsimustele ja tutvustades õpilastele prantsuse keelt kõnes ja kirjas. Need õpetajad mõistavad tavaliselt ka seda, kuidas muuta prantsuse keele kui teise keele õppimine võimalikult lihtsaks, struktureerides tunde õigesti, et hõlmata teatud järjekorras prantsuse keele erinevaid aspekte.
On ka mitmeid viise, kuidas inimesed saavad õppida prantsuse keelt teise keelena ilma klassiruumis õpetaja abita. Prantsuse keele õppimiseks on välja töötatud arvukalt raamatuid ja tarkvaraprogramme. Parimad neist ressurssidest sisaldavad tavaliselt helikomponenti, kas arvutitarkvarana või CD-l (CD), et võimaldada õppijal nii kõneldava prantsuse keele kui ka trükitud tekstiga tutvuda. Igaüks, kes õpib prantsuse keelt teise keelena, peaks kaaluma ka elamist piirkonnas, kus räägitakse prantsuse keelt, et veelgi rohkem sukelduda sellesse keelde ja frankofoonia kultuuri.