Mida tähendab “tolmu hammustada”?

“Bite the dust” on ingliskeelne idioom, mis võib viidata inimesele, kes sureb. Sellel idioomil võib olla ka üldisem – ja vähem morbiidne – tähendus, mis viitab kõigele, mis on ebaõnnestunud või mõnele negatiivsele saatusele allunud. Väljend “tolmu hammustada” tuleneb sellest, et keegi, kes sureb või kukub maapinnale, hakkab sõna otseses mõttes tolmu hammustama. Selle päritolu võib otsida tagasi Piiblist ja seda võib leida kirjandusest juba 18. sajandil, kuigi see saavutas oma populaarsuse Ameerika läänefilmides ja kirjanduses kauboide ja indiaanlaste seas.

Enamikus keeltes moodustavad kõnelejad sõnad aja jooksul fraasideks, mis populaarse kasutamise tõttu omandavad tähenduse, mis erineb nende sõnasõnalisest määratlusest. Neid fraase tuntakse idioomidena ja need võimaldavad inimestel oma mõtteid esile kutsuda ja väljendusrikkalt edastada. Võib-olla seetõttu, et surma peetakse mõnikord tabuks või õnnetuks teemaks, on inglise keeles palju idioome, mida kasutatakse selle kirjeldamiseks. Üks populaarsemaid neist on fraas “hammustada tolmu”.

Fraasi “hammustada tolmu” kasutatakse kõige sagedamini surma kirjeldusena. Oluline on mõista, et see fraas kirjeldab selgelt väga tõsiseid asjaolusid. Seega on väljendi kasutuskontekst sageli kas humoorikas või ebaaus. Fraasi näitena võiks mõneti öelda: “Ta oli oma elu parimas eas ja siis äkki hammustas vaene mees tolmu.”

Selle kasutamine sel viisil eemaldab surmast pidulikkuse, sest sageli pole ilus pilt ette kujutada kedagi sõna otseses mõttes tolmu söömas. Seda fraasi saab kasutada ka kirjeldamaks midagi, mis langeb soosingust välja või ebaõnnestub täielikult. Nii saab seda kasutada elutute asjade kontekstis. Näiteks võib keegi öelda: “Me parandasime arvutit kolm korda, aga ma arvan, et see hakkab lõpuks tolmu närima.”

Kuigi see fraas ei pruugi sealt pärit olla, seostatakse seda kõige sagedamini Ameerika läänefilmidega. Nendes filmides näidati sageli kahte püssimeest, kes seisavad üksteisega sillutamata pinnasel teel, et näha, kes suudab kõige kiiremini püstoli välja tõmmata. Nende relvavõitluste kaotajad lastakse loomulikult maha, jättes nad näoga alla kukkuma ja paljudel juhtudel “tolmu hammustama”. Alates vesternide õitseajast 1940. ja 1950. aastatel on see fraas olnud Ameerika kultuuris ülipopulaarne.