Väljend “silmapilk” on inglise keele idioom, millel on mõnevõrra sõnasõnaline tähendus; väljendit kasutatakse siis, kui möödub väga lühike ajavahemik. Kõnelejad ja kirjanikud kasutavad sõna “silmapilguga”, et viidata kõigele, mis näib olevat kiiresti juhtunud. Tegelikult kasutavad inglise keele kõnelejad seda fraasi sageli asjade kohta, mis juhtusid pika aja jooksul, kuid mis tagantjärele tundusid juhtuvat kiiresti.
On lihtne mõista, kuidas see ütlus on seotud väga kiire ajaraamiga. Fakt on see, et silma pilgutamiseks kulub vaid sekundi murdosa. Levinud sünonüüm oleks “kohe”.
Veel üks idiomaatiline fraas, mida kasutatakse sõna “silmapilk” asemel, on pisut värvikam. Inglise keelt kõnelevad inimesed kasutavad sõnasõnalisema viite asemel sageli väljendit “kahes lamba saba raputuses”. Siin eeldavad kuulajad, et tallel ei võta saba raputamiseks kuigi kaua aega.
Teised sünonüümid koosnevad üksikutest sõnadest. Näiteks võib keegi, kes võib rääkida väga lühikesest ajavahemikust, öelda “ühe pilguga” või “nanosekundi jooksul”. Fraasi “tuleb kohe üles” kasutatakse sarnastes olukordades, kus keegi midagi ootab.
Oluline on märkida, et fraasi “silmapilk” kasutatakse harva, et suhelda kellegagi, kes midagi ootab. Erinevalt mõnest ülaltoodud fraasist kasutatakse seda fraasi sagedamini järelemõtlemisel, nostalgias või sarnases olukorras, et väljendada tunnet, kui kiiresti midagi on juhtunud. Näiteks “lapsed kasvasid üles ühe silmapilguga” on selle fraasi väga levinud rakendus. Kõnealustel lastel on tegelikult kulunud aastaid, et kasvada, kuid kõneleja kasutab kõnepruuki, et näidata, kui kiiresti see pikk aeg näis mööduvat. Selline kasutamine näitab, kuidas inglise keelt kõnelevad ja kirjanikud kasutavad kõige sagedamini “silmapilguga” kui uhkemat viisi öelda, et nad on tajunud, et aeg on kiiresti möödunud.