Kui inglise keele kõneleja kasutab punkti “koju sõitmiseks”, tähendab see, et inimene rõhutab konkreetset punkti. See allegooriline fraas on osa laiemast ingliskeelsete idioomide kategooriast, mis kasutavad verbe kujundlikul viisil, et suurendada keele mõju. Selle fraasi tehnilised sünonüümid hõlmavad rõhutamist, rõhutamist ja rõhutamist.
Oma struktuuri poolest on fraas “koju sõitma” omamoodi fraasverb. Tõeline fraasverb on kahesõnaline fraas, mis sisaldab verbi ja eessõna. Siin asendatakse eessõna sõnaga “kodu”, mis on tehniliselt nimisõna. Siiski toimib fraas “sõit koju” samamoodi nagu fraasverb.
Teine fraas, millel on sama tähendus kui kojusõit, on “too koju”. Vaadates nende kahe fraasi kasutamist, näevad lugejad rohkem selle kohta, kuidas need inglise keelde sobivad. Näiteks kui keegi ütleb “Ma tõesti tahan selle punkti koju tuua” või “Ma tõesti tahan selle punkti koju viia”, kasutab ta seda fraasi õigesti, väljendades punkti olulisust ja selle tugeva edastamise tähtsust.
Sama tähendust annavad edasi ka mõned pikemad idiomaatilised fraasid. Näiteks võib keegi öelda, et keegi “lõhkus selle meie pealuudesse”. See idioom tugineb samale füüsilisele allegooriale, mida teeb fraas “sõit koju”. Oluline on märkida, et sõna „sõit” kasutamine fraasis ei viita sõiduki juhtimisele, nagu mõned võivad eeldada, vaid sarnaneb pigem haamriga naela löömisele, mille käigus rakendatakse füüsilist jõudu. etteantud suund.
Teised idioomid kasutavad sama füüsilist allegooriat. Keegi võib rääkida sellest, et keegi teine ”haamerdab” asja. Kõik need idioomid kasutavad füüsilise jõu ideed, et anda edasi idee rõhutada kõne kaudu.
Lisaks kõigele eelnevale võivad teised sama füüsilist allegooriat kasutavad fraasid omada spetsiifilisemat tähendust. Näiteks võib inglise keelt kõnelev inimene rääkida ka surnud hobuse peksmisest. Sellel idiomaatilisel fraasil on sama tähendus, et keegi rõhutab punkti, kuid sel juhul on sellel kindel negatiivne varjund, kus vihjatakse, et tegevus on üleliigne ja et punkt on juba ümber sõnastatud ja rõhutatud. liigne tase.