“Olnud seal, teinud seda” on idioom, mida kasutatakse tähistamaks, et kõneleja on arutatud teemat kogenud. Tavaliselt viitab see teemaga seotud igavusele, kuigi mõnikord kasutatakse seda fraasi kogemuse ja sellest tuleneva autoriteedi näitamiseks teemal. Paljud inimesed on seda idioomi mitmel viisil laiendanud pärast seda, kui see 1990ndatel kogu Ameerikas populaarseks sai.
Selle idioomi kõige tavalisem laiendus on “olnud kohal, teinud seda, sain T-särgi kätte”. T-särgid on populaarsed suveniirid sadades turismisihtkohtades üle kogu maailma. Fraas viitab sellele, et kõnelejal on teemast täielik kogemus, isegi suveniiride hankimiseni. Muud versioonid hõlmavad “sain kruusi” või “sain magneti”.
Sellised kohad nagu lõbustuspargid ja turismisihtkohad, aga ka puhkusetegevused, nagu sukeldumine või mäe otsa ronimine, olid tõenäoliselt algsed teemad, millele viidati sõnadega “olnud seal, teinud seda”. Selle fraasiga pealkirjas on avaldatud palju raamatuid, sealhulgas romaane, memuaare ja eneseabiraamatuid. Teemadeks on romantika, haridus, äri ja investeerimine. Selle asemel, et kasutada seda fraasi igavuse tähistamiseks, kasutavad need autorid seda oma autoriteedi edendamiseks sellel teemal.
Seda fraasi peetakse tavaliselt Ameerika idioomiks, kuigi seda võib kuulda kogu maailmas. Varasem teadaolev fraasi trükis ilmus 1982. aasta veebruaris New Yorgi ajalehes, kuid selle ajalehe väitel pärineb see fraas Austraaliast. See on vastuolus Austraalia meediaajalooga, sest need fraasid ilmusid seal trükituna alles 1983. aastal.
Sõltumata sellest, kust see fraas alguse sai, populariseeriti seda 1990. aastatel kogu Ameerika Ühendriikides telereklaamiga. PepsiCo reklaamis räägivad neli seiklushimulist noormeest, kuidas neil on maailmast igav, kuna nad on juba peaaegu kõige jaoks “seal käinud, teinud”. Seejärel joovad nad Mountain Dew’d ja avastavad uusi tegevusi, sealhulgas võisteldakse gepardiga, et sellest pudel karastusjooki päästa. See reklaam tegi selle fraasi levinud kogu USA-s
Kuigi „olnud seal, teinud seda” sai 1990ndatel väga populaarseks, väidavad mõned inimesed, et see on juba klišee. Fraas “näin, kuulsin” kannab põhimõtteliselt sama tähendust, kuigi see kannab kontserdi või filmi ideed, erinevalt turismisihtkohast. “Ennui” on sarnane vanem sõna, mis on tuletatud prantsuse keelest, mis tähendab igavust ja kurnatust. Öeldakse, et inimesel on igatsus, kui tal on palju võimalusi meelelahutuseks, kuid neil on neist kõigist igav.