Mida tähendab olla “raskes väinas”?

“In dire straits” on ingliskeelne idioom, mis viitab kellelegi, kes on mingil moel sattunud väga raskesse olukorda. Selle fraasi tähendus on sageli see, et sellisesse olukorda sattunud inimene või isikud ei pruugi olla võimelised sellest vabanema. Selle tulemusena on selle fraasi kasutamisega sageli kaasas tõsine alatoon. Selle lause algatasid meremehed, kes pidid läbima ohtlikke veekogusid.

Mõnikord otsustavad esinejad kirjeldada ideid või tundeid väga selgelt ja sõnasõnaliselt. Kuid sellisel viisil rääkimine võib mõne aja pärast muutuda kiduraks ja erutavaks. Seetõttu kasutavad paljud inimesed lühikesi fraase, mida tuntakse idioomidena ja millel võib olla tähendus, mida konkreetne kultuur aktsepteerib, isegi kui need erinevad metsikult nendes sisalduvate sõnade sõnasõnalistest määratlustest. Need idioomid sobivad suurepäraselt inimestele, kes soovivad oma kõnes kõlada kõnekeelne ja mõjuvam. Üks selline idioom on fraas “hädas”.

Selle väljendi taga on aktsepteeritud tähendus, et sellisel viisil kirjeldatav inimene on suures hädas. On tekkinud olukordi, mis jätavad kellegi meeleheitlikku olukorda, millest ei paista olevat abinõud. Seetõttu on vajalik fraas, mis kutsub esile nii tõsiseid kujundeid. Näiteks võib keegi öelda: “Ma ei suuda uskuda, et lennuki kütus on otsas, ja ma kardan nüüd, et kõik reisijad on raskes olukorras.”

Muidugi on see fraas piisavalt paindlik, et seda kasutada vähem süngetel juhtudel. Selle kasutamine vähem tõsistes olukordades tähendab, et kõneleja liialdab. Probleemid, millega silmitsi seisavad, ei pruugi olla elu või surm, isegi kui need on nende konkreetsetes oludes eriti kahjulikud. Mõelge näiteks lausele: “Ma arvasin, et meie meeskond suudab tagasi tulla, kuid tundub, et nad on praegu raskes olukorras.”

Viimases näites kirjeldatakse suhteliselt triviaalset juhtumit dramaatiliselt. Selline liialdus puudutab seda, mida idioomid on mõeldud saavutama. Kui seda konkreetset fraasi võtta sõna-sõnalt, tähendaks see, et kõigil sel viisil kirjeldatud oleks oht uppuda ohtlikesse vette. Selle asemel on aktsepteeritud, et idioom “hädas” viitab probleemsele olukorrale, mis võib tekkida igal ajal ja igal pool.