Mida tähendab olla “nimekirja tipus”?

Ingliskeelne idioom “loendi ülaosas” viitab millelegi, mis on järgmiseks mõeldud kasutamiseks, vastuvõtmiseks või mis tahes muuks sündmuseks. See viitab ka esmatähtsatele teemadele. Inglise keele kõnelejad kasutavad seda fraasi sobivuse hierarhia tähistamiseks.

“Loendi ülaosas” on üsna sõnasõnaline idioom. Tehnilises mõttes määrab loend sageli prioriteedi või kasutusjärjekorra. Seega viitab tipus olemine sõna otseses mõttes loendi järgmisele üksusele teatud järjekorras. Teistel fraasidel, nagu “loendis järgmine”, on sama tähendus.

Mõned inglise keelt kõnelevad inimesed muudavad seda fraasi veidi, et seda isikupärastada. Isiklikus mõttes oleks see fraas “minu loendi ülaosas” või “minu loendis esimene”. Nende fraaside jaoks kehtib pisut erinev tähendus; mõned inglise keelt kõnelevad inimesed kasutavad neid mitte esmajärjekorras, vaid kiindumuse või üldise eelistuse väljendamiseks. Näiteks võib keegi erilise kiindumuse väljenduseks öelda kellelegi teisele: “Sa oled minu nimekirjas esimene”.

Teisi fraase kasutatakse samamoodi prioriteediks. Üks neist on “esimene rida”, kus kellelegi või millelegi, mis väidetavalt on järgmine, helistatakse või kasutatakse. Briti inglise keeles on teine ​​​​alternatiiv “first in the queue”.

Seda fraasi saab kasutada konkreetsete nimisõnade jaoks või abstraktsemates olukordades. Näiteks võib keegi öelda, et hoone on lammutamiseks või hooldamiseks “nimekirja ülaosas”, kui fraas seab selle konkreetse hoone prioriteediks. Alternatiivina võiks keegi öelda, et mõni ettevõte on omavalitsuse huvi pärast “edetabeli tipus”, kus tegelik teema on veidi immateriaalsem.

Seda idioomi saab kasutada ka süntaksi osas erineval viisil. On tavaline, et keegi kasutab seda subjekti otsese tingimusliku fraasina. Samuti võib keegi kasutada lause alguses olevat fraasi, öeldes: “Loendi ülaosas on meil…”

Tänapäeva ingliskeelses kõnes ei pruugita pikemat idiomaatilist fraasi nii palju kasutada kui varem. Mõned nooremad inglise keele kõnelejad eelistavad lühikesi funktsionaalseid fraase. Näiteks selle asemel, et öelda, et miski on “loendi ülaosas”, võib keegi öelda, et see on “ülevaatamiseks järgmine”.