“Break your heart” on ingliskeelne idioom, mis kirjeldab kedagi, kes on kellegi või millegi muu tõttu äärmiselt kurvaks teinud või ärritunud. Kõige sagedamini kasutatakse seda idioomi romantiliste suhete puhul, mis on ühe asjaosalise jaoks halvasti lõppenud. Lisaks võivad inimesed seda fraasi kasutada juhtudel, kui romantikat ei toimu, eriti kui mõni juhtum on neile väga kurb. See fraas saab oma tähenduse sellest, et südant peetakse sageli inimkeha organiks, mis sisaldab armastuse tundeid.
Sageli on inimese käsutuses palju erinevaid viise, kuidas sisuliselt sama asja öelda. Kuigi oleks hea kasutada lihtsalt tegelikke sõnu, mis tähendavad seda, mida nad tahavad edasi anda, on aegu, mil värvikam ja mõjuvam keel võib olla tõhusam. Seda tüüpi keele näidetena on idioomid fraasid, mis saavad tähenduse, mis võib olla nendes sisalduvate sõnade otsesest tähendusest kaugel. Nende fraaside populaarne kasutamine kultuuris annab idioomidele nende aktsepteeritud tähendused. “Murra oma süda” on üks populaarsemaid idioome, mida kasutatakse romantilise õnnetuse kirjeldamiseks.
Ilmselgelt on inimesel, kellel on sõna otseses mõttes murtud süda, tõsiseid meditsiinilisi probleeme. See tõsidus on koht, kus idioom saab oma võimsa tähenduse. Selle kasutamise näitena kujutage ette kedagi, kes ütleb: “Kui ta pärast kogu seda koos veedetud aega su maha jätab, murrab see teie südame tõesti.”
Muidugi on palju juhtumeid, mis nõuavad selle idioomi kasutamist, isegi kui suhe ei lõpe. Näiteks võib surm perekonnas jätta kellelegi “murtud südame”. Väljendi kasutamine on venitatud nii, et seda kasutatakse palju vähem tõsistes olukordades. Sellega seoses poleks ebatõenäoline, et spordisõber ütleks: „Ärge kunagi lootke, et see meeskond võidab meistritiitli. nad ainult murravad su südame lõpuks.
Kuna fraas on oma olemuselt romantiline, on see nii luule kui ka laulu jaoks väga populaarne kõnepruuk. Mõlemad kunstilise väljenduse meetodid kalduvad sageli liialdatud, värvikate väljenduste poole, mis on vajalikud sügavate emotsioonide edastamiseks. Sellisena sobib “murdke süda” nendeks sündmusteks eriti hästi. Idioomist on saanud üks populaarsemaid idioome terves inglise keeles, eriti kui arvestada ka sarnast idioomi “murtud süda”.