Väljend “mõlema maailma parim” viitab esemele või olukorrale, mis pakub kahe erineva või konkureeriva eseme või olukorra eeliseid, esitamata sageli kummagi ebasoovitavaid aspekte. See võib hõlmata füüsilisi esemeid, nagu tooted, kauplused või majutuskohad, või mittemateriaalseid olukordi, nagu teenused, lepingud või suhted. See fraas viitab üldiselt sellele, et kõnealused hüved ei ilmne tavaliselt üksteisega koos.
Fraasi taga olevat kontseptsiooni kasutatakse sageli toote või teenuse müümisel ja turustamisel. Näiteks võib hotell reklaamida, et pakub butiikhotelli teenuseid ketihotelli hinnaga. Teenuse ja kogemuse aspektid on butiikhotellide kõige atraktiivsemad eelised ning hinnapunkt on hotelliketi üks peamisi atraktsioone, nii et see annab potentsiaalsele ostjale võimaluse, mis sisaldab mõlema maailma parimat.
Kinnisvaramaaklerid ja turismiametid esitlevad sageli oma asukohti mõlema maailma parimana, olenemata sellest, kas nad kasutavad tegelikku fraasi või lihtsalt demonstreerivad kontseptsiooni. Näiteks võib näidata, et üldplaneeringuga kogukond pakub suures linnas tavaliselt ostlemis- ja söögikohtade lähedust, pakkudes samas ka väikelinnades sageli esinevaid haljasalasid ja vaikust. See võtab igat tüüpi asukoha kõige hinnatumad aspektid ja ühendab need kolmandaks võimaluseks.
Selleks, et fraas oleks kõige tõhusam, tuleb seda kasutada kasu, mis arvatakse olevat üksteist välistav või vähemalt harva kombineeritud, kirjeldamiseks. Näiteks võivad suurlinnad pakkuda ettevõtetele lähedust, kuid neid seostatakse sageli liikluse ja müraga. Väikelinnad võivad olla rahulikud, kuid võivad asuda ostlemiseks ebamugavalt. Valik, mis pakub mõlema eeliseid, kõrvaldades samal ajal kummagi vähem soovitavad aspektid, loetakse mõlema maailma parimaks.
Kuigi termini päritolu on kinnitamata, on see fraas olnud osa ingliskeelsetest idioomidest alates vähemalt 1800. aastate lõpust. Arvatakse, et see on arenenud välja ütlusest “kõigi võimalike maailmade parim”, mida kasutati Voltaire’i 1759. aastal avaldatud romaanis “Candide”. Seda fraasi korrati kirjanduses sageli järgmistel kümnenditel. Suhteliselt kaasaegne fraas “mõlema maailma parim” võrdleb ainult kahte olukorda, mitte Voltaire’i ja hilisemate autorite pakutud laiemat võrdlust.
Lõpuks hakati seda fraasi omaette kasutama nii igapäevastes vestlustes kui ka popkultuuris. Nüüd ilmub seda sageli trükis, televisioonis ja filmides. See fraas on olnud laulude, raamatute, telesaadete ja ajakirjade artiklite pealkiri.