Mida tähendab “lastemäng”?

Ingliskeelne idiomaatiline väljend “lastemäng” viitab millelegi, mida on lihtne teha või ilma märkimisväärse väljakutseta. Selline raskusastmetest rääkimise viis seostab täiskasvanu võimeid lapse omadega, viidates sellele, et väiksema arengu korral saab laps hakkama vaid lihtsamate ülesannetega. Seda tüüpi allegooriline idioom on populaarne mis tahes olukorra keerukuse või raskusastme kirjeldamisel.

Inglise keeles on palju muid idioome, mis kirjeldavad sama ideed kui fraas “lastemäng”. Inglise keelt kõnelevad inimesed võivad ka öelda, et midagi on “koogilkäik”, mis on seotud varasemate aegade populaarse sotsiaalse tegevusega. Nad võivad ka öelda, et miski on “näpukas” või “slam dunk”, kusjuures viimane on korvpalliviide.

Lisaks fraasile „lastemäng” võib keegi öelda, et miski on „nii lihtne, et laps saab sellega hakkama”. Idee vastandada täiskasvanu võimeid imiku omadele annab siin veelgi selgema kontrasti. Fraas “nii lihtne, et laps saaks sellega hakkama” on inspireerinud paljusid reklaamlauseid toodete jaoks, mis edendavad kasutusmugavust.

Teine idioom kasutab sama allegooriat veidi erineval viisil. Keegi võib öelda, et midagi lihtsat on “nagu lapselt kommi võtmine”. Selle idioomi toon on negatiivsem, kuigi üldine tähendus jääb paljuski samaks.

Lisaks eelnevale leidub ka inglise keele idiomaatilisi väljendeid, mis esitavad lapsemängu negatiivse nähtusena. Näiteks Briti inglise keeles võib olla populaarne öelda, et keegi “mängib parte ja drake”. See tähendab üldiselt rikkuse või võimaluse raiskamist. Siin on allegooriaks lapse mäng vee peal kive vahele jätta.

Kui inglise keelt kõnelevad inimesed kasutavad väljendit “see on lapsemäng”, viitavad nad oma arusaamale, kui raske miski on. Ülesanne ei pruugi tegelikult olla nii lihtne, kui kõneleja seda esitab. Üks väljakutseid kuulajana on mõista, kas kõneleja kasutab lihtsa tegevuse täpseks kirjeldamiseks keerulisi idioome, nagu “lastemäng”, või varjab tõsiasja, et see võib tegelikult olla üsna raske. Sarnased idioomid, millel on sama tähendus, hõlmavad “see pole raketiteadus” ja “see on jalutuskäik pargis”.