Mida tähendab “hõivatud kui kobras”?

Ingliskeelne idioom “hõivatud kui kobras” viitab tingimusele, et ollakse väga töökas, töökas või osav paljude projektidega korraga hakkama saada. Sellist fraasi kasutatakse sageli tähistamaks kedagi, kes oskab hästi teha “multitegumtööd”, mis on tänapäevases töömaailmas väga oluline oskus. Kuigi sellel fraasil on üldiselt positiivne seos, võib seda mõnel juhul kasutada sarkasmi kaudu veidi negatiivselt.

Üldiselt nõustuvad enamik, et see fraas tekkis loomulikult selle ainulaadse imetaja mõistmisest. Kobrast kui tegelikust loomast peetakse äärmiselt töökaks, peamiselt selle tõttu, kuidas ta ise oma elupaika loob. Selleks, et ehitada keerukaid tamme ja majutuskohti, mida koprad instinktiivselt nende ohutuse tagamiseks loovad, on vaja palju puid metsastada, mida need loomad teevad, närides puud, kuni see lõpuks maha kukub.

Vaadates seda, kuidas kobras tegutseb, on arusaadav, et inimesed kasutaksid analoogiat tööka inimese kirjeldamiseks. See on näide teatud tüüpi “personifikatsioonist” või inimeste allegoorilisest sobitamisest loomadega ja vastupidi. Fraasil “hõivatud kui kobras” on üsna sõnasõnaline tähendus, mistõttu on see inglise keele õppijate jaoks üks lihtsamini mõistetavaid idioome.

Lisaks sellele fraasile kasutavad mõned inglise keelt kõnelejad kellegi kirjeldamiseks ka lühemat väljendit “busy beaver”. See omadussõna ja nimisõna kombinatsioon on veidi otsesem viis viidata inimesele, kes täidab lühikese aja jooksul palju ülesandeid või kellel on muul viisil muljetavaldav tööeetika. Kumbki neist fraasidest on ingliskeelses üldises kasutuses mõnevõrra tuttav.

Tänapäeval võib see fraas, nagu ka paljud teised sarnased keeleaspektid, olla rohkem seotud kellegi kirjeldamisega, kes täidab palju abstraktseid ülesandeid, mitte kedagi, kes teeb kõvasti tööd konkreetse füüsilise tegevusega. Näiteks võib keegi kasutada seda fraasi sotsiaalmeedia kasutamise kohta, öeldes, et keegi, kellel on täpselt määratletud veebipõhine kohalolek, on oma veebis nähtavust suurendanud. Siin ei ole rõhk raskel füüsilisel tööl, vaid võimel täita kognitiivseid ülesandeid ja aja jooksul projekte juhtida. See muutus on kooskõlas üldisema üleminekuga füüsiliselt tootmiselt suhtluse ja halduse rollile “töös” paljude arenenud inglise keelt kõnelevate ühiskondade töömaailmas.