Ütlus “too see on” on sõna “too see” pikendatud versioon, mis tähendab põhimõtteliselt “olen valmis” või seda, et kõneleja on kindel oma võimes väljakutse võita. Näiteks kui keegi ütleb: “Ma saan selles testis parema tulemuse kui sina”, võib väljakutse esitaja öelda: “Võta see ette!” vastuseks. Seda slängi idioomi võib öelda mänguliselt või julgustuseks vägivallale. Selle fraasi kurikuulsa versiooni ütles USA endine president George W. Bush vastuseks Iraagi võitlejate USA vägede ründamisele. Populaarses kultuuris on samanimeline film, millel on võistlevad ergutustüdrukud, kes julgustavad vastaseid seda tooma.
Sõnast “too see kaasa” on mitu versiooni, sealhulgas “too see”, “too need kohale” ja “too oma asjad”. Ütluse muud variatsioonid on “näita mulle, mis teil on”, “tee oma halvim” ja “tehke seda”. Need kõik tähendavad sisuliselt sama asja ja neid saab kasutada erinevates mitteametlikes olukordades. Seda ei kasutata alati sõbraliku väljakutsena; õigupoolest järgneb “too”-le sageli roppus või solvang, kui seda öeldakse konfliktide ajal. Üldiselt ei kasutata seda ametlikes olukordades, kus inimesed võivad selle asemel lihtsalt öelda: “Võtan teie väljakutse vastu” või “Ma saan sellega hakkama”.
2003. aastal julgustas George W. Bush Iraagi võitlejaid USA vägesid ründama, öeldes: “Tooge nad peale”. Tema kõne eesmärk oli anda mõista, et USA väed on karmid ja võivad vastu võtta kõik, mis neile visati. Üldiselt oli tema kõne eesmärk sisendada lootust, et Iraak on lõpuks vaba riik, mida juhivad iraaklased ja et USA ei tagane enne, kui töö on tehtud. Kõne ja eriti väljend “too need peale” oli aga väga vastuoluline, sest USA väed olid ohtlikus olukorras.
Film Bring It On, tuntud ka kui Cheers! Jaapanis peetakse seda mõnikord ütluse algallikaks, kuid see aitas seda ainult veelgi populariseerida. Eksperdid ei ole suutnud kindlaks määrata selle fraasi täpset päritolu, kuna see on uskumatult levinud slängitermin. Mõned inimesed oletavad, et see sai alguse võitlusspordipoksist. Poksijatel oli kombeks väljakutse vastuvõtmiseks öelda “too ta peale”. Samuti pole teada, kust maailmas see väljend pärineb, kuigi seda kasutatakse tavaliselt Põhja-Ameerikas.