Kust tuli fraas “Üks hoop”?

Inimesed on kasutanud ingliskeelset fraasi “at one fall swoop” alates 1600. aastatest ja nagu paljud idioomid, pole paljud inimesed selle päritolust üldse teadlikud. Seda fraasi kasutatakse üldiselt “kõik korraga” tähenduses väga kiires ja lõplikus tähenduses, kuigi võib andeks küsida, mis on kukkumisel ja löömisel pistmist millegagi, mis juhtub ootamatult ja võib-olla vägivaldselt. Erinevalt paljudest idioomidest, mis näivad olevat ilmunud inglise keeles ilma nähtava päritoluta, teame tegelikult, kust pärineb “üks hoop”.

Selle fraasi päritolu mõistmiseks peame lugema veidi Shakespeare’i, sest selle esimene dokumenteeritud kasutamine ilmus näidendis Macbeth:

Kõik mu ilusad?
Kas sa ütlesid kõik? Oh, põrgu-lohe, kõik?
Mis, kõik mu ilusad kanad ja nende ema
ühe hoobiga?

Selles tsitaadis viidatud “lohe” on röövlind. Tuulelohed on kuulsad oma kiirete ja metsikute rünnakute poolest; selles tsitaadis kasutab Shakespeare kukkumist “kurja” või “surmava” tähenduses. Kuigi see sõnakasutus on tänapäeval ebatavaline, oleks Shakespeare’i päevil see laialt tuntud. Viide metsikule linnule rõhutas selles tsitaadis kirjeldatud sündmuste ägedat ja kiirust.

Shakespeare’i “ühe hoobiga” muudab üks juhtum tegelase MacDuffi elu igaveseks; kogu tema perekond mõrvatakse Macbethi käsul, kes kardab, et MacDuff jahib tema trooni. Lõpuks osutuvad Macbethi hirmud põhjendatuks, sest etenduse lõpus saab ta MacDuffilt jagu.

Sõna „langes” juur on selles tähenduses prantsuse keeles fel, mis tähendab „kurja”. Kuigi me ei kasuta seda sõna enam selles tähenduses, välja arvatud ebaselge luule puhul, on meil inglise keeles säilinud veel üks selle juurega sõna: “felon”. Langes nagu “kukkuma” pärineb täiesti erinevast anglosaksi sõnast, illustreerides inglise keele erinevaid juuri.

Inimesed kasutavad seda fraasi sageli, et kirjeldada mitme ülesande täitmist ühe toiminguga, nagu näiteks “kandidaat korraldas kampaaniapersonali ühe hoobiga ümber”. Mõiste viitab lõplikkusele ja kiirusele, mõnikord vihjega jõhkrale jõule. Samuti hääldavad seda mõnikord valesti kui “üks paisuv foop”, mõnikord sihilikult inimesed, kes soovivad tõsisesse olukorda kergendada.