Inglise keele õpetamine Jaapanis võib olla suurepärane viis teise kultuuri kogemiseks ja samm edasi maailma traavi karjäärile inglise keele õpetajana. Võtke aega, et uurida koole ja organisatsioone, kellel on töövõimalusi, ning kaaluge valitsuse toetatavat JET programmi. Sul ei pea tingimata olema õpetajakvalifikatsiooni. Olles emakeelena kõneleja, entusiastlik ja pühendunud, aitab teil Jaapanis tööd leida.
1
Määrake nõuded. Nõuded inglise keele õpetamise töökohtadele Jaapanis võivad oluliselt erineda ja sõltuvad koolist või skeemist, kuhu kandideerite. Enamikul juhtudel peate valdama inglise keelt emakeelena või valdama märkimisväärset ja tõendatavat inglise keele oskust, näiteks bakalaureusekraadi inglise keele ülikoolist. Üldiselt on teil vaja kraadi, kuid tavaliselt ei ole sellel suurt vahet, mis kraad on.
2
Kaaluge õpetajakvalifikatsiooni omandamist. Konkreetne kooli poolelijätmise õpetaja kvalifikatsioon ei ole Jaapanis õpetajatöö leidmiseks hädavajalik. Enamik koole pakub pärast saabumist koolitust, mis aitab teil õpetada. Kursuse läbimine enne minekut annab teile aga konkurentsieelise tööturul ja aitab teil olla tööks paremini valmis. Saate läbida mitmeid erinevaid kursusi, alates kõrgetasemelistest kursustest, nagu näiteks CELTA kvalifikatsioon, lühikeste TEFL-i veebikursuste jaoks. Kursuse tüüp, mida võiksite kaaluda, sõltub sellest, kas soovite luua karjääri inglise keele õpetamisel või töötada selle proovimiseks lühemat aega. Kõrgema tasemega kursused võivad olla väga kallid , seega on soovitatav seda tööd mõnda aega proovida, enne kui otsustate, kas soovite investeeringu teha või mitte.
3
Uurige Jaapani valitsuse toetatud JET-skeemi. Üks parimaid viise Jaapanis inglise keele õpetamiseks tööle saada on valitsuse JET (Japan Exchange and Teaching) programm. Enamik JET-i töötajaid määratakse abikeeleõpetajateks, kes abistavad ja toetavad jaapani inglise keele õpetajaid klassiruumis ja õppekavavälistes tegevustes. Abikeeleõpetajad on eelkõige selleks, et aidata õpilasi inglise keele rääkimisel ja vestluses. Jaapanis on suur rõhk inglise keele lugemisel ja kirjutamisel, nii et emakeelena kõnelevad assistendid võivad kõnelemises olulist rolli mängida.JET-i lepingud kehtivad aasta, alates suvest, ja neid saab pikendada kuni neljaks aastaks.
4
Võtke ühendust mõne erakeelekooliga. Peale JET-programmi on kooli poolelijätmise õpetajate peamised tööandjad erakeeltekoolid. Internetist otsides avastatakse tohutul hulgal potentsiaalseid tööandjaid ning veebisaidi põhjal võib olla raske otsustada, milline saab olema kool ja millised on teie töötingimused. USA saatkond Jaapanis pakub veebilehte, mis sisaldab linke mitmele numbrile. Jaapanis kooli poolelijätmise õpetajaid palkavatest organisatsioonidest: http://www.us.emb-japan.go.jp/jicc/japan-links.html#EmploymentÜkskõik millisesse kooli leiate, kuhu soovite kandideerida, tehke alati veebis palju uuringuid kooli ja selle linna või piirkonna kohta, kus see asub. Küsige veebis koolist lahkumise foorumites, et saada nõu ja lugusid inimestelt, kes seda piirkonda ja koole tunnevad.
5
Hoiduge pettuste eest. Jaapanis õpetajatöökohale kandideerides peaksite olema ettevaatlik võimalike pettuste ja kahtlaste värbajate suhtes. Nõudke alati kõike kirjalikku vormistamist ja veenduge, et teile sõlmitaks ametlik tööleping. Jälgige märgutulesid ja signaale, nagu värbaja, kes küsib ettemaksu või makseid või küsib raha mõne töövihje eest. Mõned muud olulised märgid, millele tähelepanu pöörata, on järgmised: viisa eest palutakse maksta töötlemistasu. Selle peaks maksma teie tööandja, mitte teie. Ettevõte, kes kasutab postiaadressi asemel postiaadressi. Ettevõte, kes ütleb, et korraldab pärast teie saabumist tööviisa. Jaapanis on turistiviisaga töötamine ebaseaduslik. Kui teilt küsitakse isiklikku teavet, näiteks pangakaardi andmeid. Kui teid survestatakse kohe tööle asuma, saate kirjaga “meil on jäänud ainult üks töö, peate sellega kohe nõustuma. â€
6
Veenduge, et teil oleks kehtiv pass. See kõlab ilmselgelt, kuid peaksite olema kindel, et teil on kehtiv pass, mis ei aegu Jaapanis viibimise ajal. Kontrollige seda piisavalt aega enne lendamist, sest uue passitaotluse menetlemine võib veidi aega võtta.
7
Hankige tööviisa. Kool või ettevõte, kus töötate, peaks enne saabumist teie jaoks sobiva viisa korraldama. Kui töötate ja teile makstakse, on teil vaja korralikku tööviisa, mitte turistiviisa. Võite minna Jaapanisse turistiviisaga ja otsida tööd, kuid teil on töö leidmiseks ja vastava viisa hankimiseks aega vaid kolm kuud. teie turistiviisa aegub. Jaapanis viibides peaks olema võimalik tööd leida, kuid pidage meeles, et enamik suuri ettevõtteid palkab ainult väljastpoolt Jaapanit. Kui olete Jaapanis, leiate suurema tõenäosusega tööd väiksemates ettevõtetes, kus on vähem kooliharusid.
8
Taotlege ise tööviisa. Tööviisa on võimalik ise taotleda, kuid enne seda peab teil olema töökoht ja teil peab olema kõrgharidus. Teie viisataotlust peab sponsoreerima tööandja, nii et te ei saa tööviisa enne, kui teil on tööpakkumine. Taotlusprotsess võib kesta kaks või kolm kuud. Tavaliselt kooli poolelijätmise õpetajatele antavat viisat nimetatakse humanitaarteaduste/rahvusvaheliste teenuste spetsialisti viisaks. Teil on vaja teavet enda ja ettevõtte kohta, kus töötate, sealhulgas: ettevõtte registreerimis- ja finantsaruannete koopiad. Teie tööülesandeid kirjeldavad dokumendid, ja teie leping.Sertifikaadid ja kvalifikatsioonid, mis näitavad teie haridus- ja karjäärisaavutusi.Täidetud viisataotlusvorm kahe fotoga.Teie “Kutsevormi põhjus”. Garantiikirja vorm.
9
Tehke kõigist olulistest dokumentidest koopiad. Enne lahkumist on mõistlik teha koopiad kõikidest olulistest dokumentidest ja paberitükkidest. See võib hõlmata teie passi, viisat, kindlustust ja lepingut. Kui plaanite pärast saabumist tööd otsida, peaksite kaasa võtma kõigi oma kvalifikatsioonide ja tunnistuste koopiad.
10
Veenduge, et teie majutus on korraldatud. On tavaline, et tööandja korraldab teie majutuse enne teie saabumist. Näiteks kui osalete JET programmis, pakutakse teile majutust. Tavaliselt saate väikese korteri, kuid enne saabumist peaksite teadma, mida oodata. Jaapani korterid on tavaliselt väikesed ja hõredalt sisustatud võrreldes teie keskmise korteriga läänes. Kõigil korteritel pole Interneti-ühendust, seega olge küsi kindlasti enne saabumist.
11
Saate aru, kuidas teile makstakse. Enne Jaapanist väljumist peaksite veenduma, et saate täielikult aru, kuidas teile makstakse ja millised kulud teie eest kaetakse, kui üldse. Mõnel juhul pakutakse teile majutust tasuta, mõnel juhul peate maksma. Tavaliselt saate kuupalga otse teie pangakontole. Olenevalt teie tööandjast võivad teie töötasu hõlmata kõiki tavapäraseid maksu- ja kindlustusmahte. Üldjuhul on suured skeemid, nagu JET-programm, mis on mõeldud väljastpoolt tulevatele inimestele. Jaapan aastaks või kaheks korraldab teie eest kõik maksud ja kindlustuse. Kui töötate erakoolis iseseisvamalt, võidakse teilt oodata kindlustuse ja maksustamise korraldamist.
12
Lugege kultuuri ja igapäevaelu kohta. Kui soovite Jaapanis inglise keeles õpetada, on tõenäoline, et olete juba huvitatud Jaapani elust ja kultuurist ning soovite seda omal nahal kogeda. Sellegipoolest on hea mõte teha täiendavaid uuringuid igapäevaelu kohta Jaapanis ja eriti kohas, kus te elate ja töötate. Võib olla lõbus koostada nimekiri asjadest, mida soovite oma vabal ajal teha, näiteks õppida rohkem jaapani keelt ja proovida palju suurepärast sushit.
13
Proovige enne minekut mõnda jaapani keelt õppida. Eeldatakse, et räägite oma töökohal ainult inglise keelt, kuid enne väljaminekut on hea mõte veeta aega, et saada selgeks mõned Jaapani põhitõed. Võimalus viisakalt asju küsida ja inimesi jaapani keeles tervitada aitab teil saabumisel sisse elada. Siin on mõned sõnad alustamiseks: Tere – Konnichiwa (KOHN-NEE-CHEE-WAH). Tere tulemast – Youkoso (YOH-KO-SO). Aitäh – Arigatou Gozaimasu (AH-REE- GAH-TOH-GO-ZA-EE-MAH-SU).
14
Valmistuge klassiruumiks. Kui teil on enne saabumist töökoht kokku lepitud, leiate end suure tõenäosusega varsti pärast saabumist klassiruumist. Koolitus võib toimuda, kuid peaksite eeldama, et hakkate kiiresti klassiruumis osalema, nii et parem on olla valmis. Mõned väikesed asjad võivad aidata paar esimest tundi lihtsamaks muuta, näiteks tuua õpilastele kodumaalt väikesed kingitused ja tuua kaasa harivaid mänge, nagu Scrabble. Veenduge, et teil oleks hea inglise keele sõnaraamat ja põhjalik grammatikaraamat. .Võtke kaasa mõned ressursid, näiteks kooli poolelijätmise õppekavade raamat, et teid aidata. Võtke mõned läikivad ajakirjad ja muud materjalid, mida saate õpilaste kaasamiseks kasutada.