Kuidas telugu rääkida

Telugu keelt emakeelena kõneleb rohkem kui 80 miljonit inimest, kellest enamik elab India kaguosas Andhra Pradeshi osariigis. Telugu keeles on kaks vormi – iidne kirjanduslik vorm ja tavapärane kõnekeelne vorm. Kõnekeeles saate kõnekeeles suhelda ilma kirjalikku stsenaariumi õppimata. Kui te juba teate, kuidas telugu rääkida, on skripti lihtsam kätte saada. Aá¹…thaa shubhaá¹… kalagaali! (Edu!)

1
Tervitage inimesi, öeldes namaskÄrÄm. See on ametlik viis öelda telugu keeles “tere”. See sõna on sisuliselt telugu versioon tavalisest India tervitusest “namaste”. Telugu keelt kõnelevad inimesed mõistavad teid ka siis, kui ütlete lihtsalt namaste, kuigi seda peetakse vähem formaalseks. Võite kasutada ka kellaaega kajastavaid tervitusi. Näiteks hommikul võite öelda shubhodayam, mis tähendab “tere hommikust”. Pärastlõunane tervitus on shubha madhyanam. Konkreetset õhtust telugu telugu ei ole. Kasutage namaskÄrÄm või namaste.

2
Jätkake vestlust küsides Meeru aelaa unnaaru? See küsimus tähendab “kuidas läheb?” Tavaline vastus oleks tavaliselt naenu baagunnaanu, meeru aelaa unnaaru? (“Mul läheb hästi, kuidas läheb?”)Viisakama vastuse saamiseks öelge Naenu baagunnaanu, dhanyavaadhamulu, mari meeru? See tähendab “Minuga on kõik korras, aitäh ja teie ise?” Fraas mari meeru tähendab “ja sina” või “ja sina ise”, nii et kui teine ​​inimene küsis esimesena, ärge lisage seda lauseosa.

3
Kasutage enda tutvustamiseks väljendit naa paeru. Naa paeru tähendab “minu nimi on”. Pärast oma nime andmist võite küsida Mee paeraemaá¹…di? See tähendab “Mis su nimi on?” Võiks ka lihtsalt oma nime järele öelda mari meeru. Näiteks naa paeru Divya, mari meeru? tähendab “Minu nimi on Divya ja sina?” Kultuuriliselt peetakse viisakamaks öelda teisele inimesele oma nimi enne tema oma nime küsimist. Pärast seda, kui inimene ütleb teile oma nime, võite öelda: mimmalni kalavadam chaalaa saá¹…thoashaá¹…gaa uá¹… dhi, mis tähendab “meeldiv kohtuda”.

4
Selgitage, et te ei räägi telugu väga hästi. Kui olete telugu keelt emakeelena kõneleva inimesega nii kaugele jõudnud, soovite tõenäoliselt talle teada anda, et olete just alustanud keele õppimist. Keegi võib teilt küsida “Meeru thelugu maatlaadathaaraa?” Nad küsivad “Kas te räägite telugu?” Võite vastata “avunu koá¹…cham maathrame”, mis tähendab “jah, ainult natuke.” Kui te ei saa aru, mida keegi ütleb, võite lihtsalt öelda “artham kaaledu”, mis tähendab “ma ei saa aru”. ” Võite öelda ka “dhayachaesi mallee cheppaá¹…di” (“palun öelge seda uuesti”) või “dhayachaesi nemmadhigaa matlaadaá¹…di” (“palun rääkige aeglasemalt”).

5
Kasutage viisakaid sõnu ja väljendeid, et näidata austust teiste vastu. Viisakas ja viisakas olemine on igas kultuuris oluline. Eriti kui alles hakkate keelt õppima, näidake teiega rääkivatele inimestele, et hindate neid ja olete nende abi eest tänulikud. Daayacheysee tähendab “palun”. Dhanyavaadaaloo tähendab “aitäh”. Kui keegi teile seda ütleb, öelge vastuseks maa saá¹…thoasham. Kshaminchandee tähendab “vabandust.” Maa kshamaapanalu tähendab “Meie vabandust.”

6
Lõpetage vestlus, öeldes veedukolu. Kui vestlus on lõppenud, on see tavaline, ametlikum viis telugu keeles “hüvasti” öelda. Võite ka öelda “vellostaanu” või “ika selavu”. Kui on hilja õhtu ja soovite öelda “head ööd”, öelge “shubha raathri”. Võite öelda ka “mÄ«tÅ mÄá¹lÄá¸aá¸aá¹ bÄgunnadi”, mis tähendab ” tore oli sinuga rääkida.”

7
Leidke vestluspartner kohapeal või veebis. Üks parimaid viise oma keeleoskuse parandamiseks ja grammatika laiendamiseks on rääkida emakeelena kõnelejatega. Kui te ei leia kedagi, kellega telugu rääkida, kasutage vestluspartneri leidmiseks veebisaiti, näiteks WeSpeke või Busuu. Paljudel juhtudel on need partnerlused tandemõppe võimalused. Näiteks kui räägite inglise keelt ja soovite õppida telugu keelt, sobitaks teile telugu keelt emakeelena kõnelejaga, kes soovib inglise keelt õppida. Seansside ajal vestlesite osa ajast inglise keeles, ülejäänud aja telugu keeles. Mis tahes vestluse vahetusega saate sellest nii palju välja, kui sisse paned. Võtke protsessi tõsiselt. Kirjutage üles sõnad või fraasid, millest te aru ei saa, ja harjutage neid enne järgmist kohtumist.

8
Märgistage oma kodus olevad esemed telugu sõnadega. Hankige kleepmärkmeid või kaarte ja kirjutage telugu sõnad mööbli, toitude ja muude oma kodus olevate esemete jaoks. Iga kord, kui noodi edastate, öelge see sõna valjusti. Aja jooksul hakkate seda üksust mõtlema selle telugukeelse sõna järgi. Saate Internetist tasuta alla laadida sõnavaraloendeid majas levinud üksuste jaoks. Telugu õppimise veebisaidil on ulatuslik sõnavara loend. Loend sisaldab sõna translitereeritud ja kirjalikku versiooni. Kui õpite telugu skripti, saate oma silte uuesti vaadata ja soovi korral skripti lisada. Te ei pea peatuma objekti enda nime juures. Neid silte saate kasutada ka selleks, et tutvuda telugu sõnadega värvide või muude kirjeldavate sõnadega, nagu “kõva” või “pehme”.

9
Konjugeerige verbid sobiva isikulõpuga. Nagu paljudes teistes keeltes, lisate telugu keeles verbi tüvele järelliide, mis näitab, kes toimingu teeb. Telugu keeles on 8 isikulõppu.Ainsuse esimene isik: -nuAinsuse teine ​​isik: -vuAinsuse kolmas isik (meessoost inimene): -duAinsuse kolmas isik (v.a meessoost inimene): -di Mitmuse esimene isik: -muTeine mitmus: -ruKolmas isik mitmus (meessoost inimene): -ru Mitmuse kolmas isik (va meessoost inimene): -yi

10
Lisage -Ä enne sobivat isiklikku lõppu mineviku vormis tegusõnade jaoks. Telugu keele verbide konjugeerimine on üsna lihtne, eriti võrreldes inglise ja teiste Euroopa keeltega. Minevikuvormi kasutatakse tegevuste puhul, mis lõpetati täielikult minevikus, sarnaselt hispaania keele preteriidiga. Infinitiivid lõpevad tähega u. Tegusõna konjugeerimiseks loobuge u-st ja lisage sobivad lõpud. Mõnel juhul kahekordistub sulgkonsonant sõna transliteratsioonis – see ei mõjuta hääldust. Näiteks verbi tinu (“sööma”) esimese isiku minevikuvorm oleks tinnÄnu.

11
Kasutage mitteminevikuvormide verbide puhul enne sobivat isikulõppu -tÄ järelliidet. Telugu keeles kasutatakse mitteminevikku, et rääkida harjumuspärastest või tulevikus aset leidvatest tegudest. Nagu minevikuvormi puhul, järelliide ei muutu ja kõik verbid on korrapärased. Näiteks verbi tinu (“sööma”) esimese isiku mitteminevikuvormi vorm oleks tintÄnu.

12
Asetage objekt lausetes tegusõna ette. Telugu kasutab lausetes subjekt-objekt-verb sõnajärge. Kaudsed objektid on enne otseseid objekte. Telugu keeles ei ole koordineerivaid sidesõnu, nagu “ja”, pikendate lihtsalt lõppvokaali. Näiteks kui soovite öelda “Ma räägin inglise keelt” telugu keeles, ütleksite “NÄ“nu Äá¹…glaá¹ mÄá¹lÄá¸alÄ“ni.” Selle lause sõnasõnaline tõlge oleks “Ma räägin inglise keelt.”

13
Vaadake telugukeelseid filme. Telugukeelset filmitööstust tuntakse üldiselt Tollywoodina. Kui Põhja-India hindikeelne Bollywood on populaarsem, siis Tollywoodi vastu kogub huvi. Igal aastal toodetakse sadu telugukeelseid filme. Mõned filmid võivad olla saadaval voogesitamiseks veebis või teie lemmikvideo voogesitusteenuse kaudu. Võimalik, et saate vaadata filme ka oma kohalikust raamatukogust. Enamikul neist filmidest on ingliskeelsed subtiitrid. Alustage subtiitrite sisselülitamisest või jätke need välja, et saada kaasahaaravam kogemus. India uudiste- ja meelelahutusveebisaidid, nagu Times of India ja The Indian Express, pakuvad telugukeelsete filmide loendeid ja arvustusi. Need veebisaidid on kirjutatud inglise keeles.

14
Kuulake telugukeelset muusikat. Telugukeelne muusika on sama populaarne ja levinud kui telugukeelsed filmid. Laulude kuulamine aitab suurendada teie sõnavara ja õpetada teile tavalisi väljendipöördeid. Akadeemia auhinna võitnud Slumdog Millionaire heliloojal AR Rahmanil on palju telugukeelseid laule.

15
Kasutage telugu skripti õppimiseks tähestiku diagrammi. Telugu keelel on oma kirjasüsteem. Tähestik on silbiline, seega on kõigil kaashäälikutel omane täishäälik. Täishäälikud kirjutatakse iseseisvate tähtedena ainult siis, kui nad alustavad silpi.Duke’i ülikooli digitaalsel Lõuna-Aasia raamatukogul on digitaalne õpik telugu tähemärkide õppimiseks, mis on saadaval tasuta aadressil http://dsal.uchicago.edu/digbooks/dig_toc.html?BOOKID =PL4772.H550_1991.Praegune kirjasüsteem töötati välja 20. sajandil ja põhineb tänapäevasel kõnekeelel. Kui teate, kuidas telugu keelt rääkida, peaks õigekiri ja kirjutamine hõlpsasti hakkama saama. Pärast tähestiku õppimist lülitage telugukeelsete filmide vaatamisel sisse telugu subtiitrid. Nii näete kirjutatud sõna nii, nagu seda öeldakse.

16
Planeerige reis Hyderabadi. Kagu-India osariigi Andhra Predeshi pealinnana, kus elab enamik telugu keelt kõnelevaid inimesi, võite olla kindel, et kuulete selles elavas ja ajaloolises linnas kõneldavat keelt. Alates sellest ajast, kui Microsoft, Google ja teised tehnoloogiahiiglased on siin kontorid avanud , linn õitseb hotellide, restoranide ja aktiivse ööelu poolest. Linnas asub ka Hyderabadi ülikool, üks India suuremaid kõrgharidusasutusi.