Kuidas sõjaväelasi õigesti käsitleda

Teenindajate poole pöördumise teadmine võib olla veidi keeruline. Auastmed ise võivad olla veidi sõnarohked ja keerdunud ning mõnda auastet käsitletakse lühendatud pealkirjadega. Hea uudis on see, et paljusid tiitleid on üsna lihtne välja selgitada, kui teate teenistuja auastet. Isegi kui te ei tea nende auastet, võite alati kasutada “sir— või “ma’am—, et olla kindel. Pidage meeles, et ainus kord, kui kasutate teenistuja täisnimetust, on kirja või meili tervitus. Muul ajal kasutate nende ametlikku aadressinimetust.

1
Teenindaja poole pöördumiseks kasutage valemit aadressi pealkiri + perekonnanimi. Sõltumata sellest, kas olete palgatud või mitte, pöördute teenistuja poole alati tema auastme aadressinimetuse järgi, millele järgneb perekonnanimi. Aadressi pealkiri viitab ametlikule tähisele antud auastmega adresseerimiseks. Mõnel juhul, nagu peamiste erialade puhul, on auaste ja aadressi tüüp identsed. Angie Nunezi nimelise majori poole pöördutaks: “Major Nunez. Mõne auastme puhul, nagu kolonelleitnantide puhul, on pöördumise tiitel erinev. Kui oleks olemas kolonelleitnant Andrew Bates, oleksid nad lihtsalt “kolonel Bates”. €

2
Lühendage kõrgeid ametnikke nende poole pöördumisel peamise auastmeni. Kui auastmeteenistuse liige on ametikohal, mis on pikem kui 1 sõna (st “brigaadikindral”), pöördute tema poole, lühendades seda selle tiitli kõrgeima ametikohani. Näiteks leitnant on madalam kui kolonel, nii et pöörduks kolonelleitnandi poole lihtsalt sõnaga “kolonel. Pöörduge kindralitesse kui “kindraliks” olenemata nende tähtedest või staatusest. Kindralimajorid, brigaadikindralid ja ühetärnikindralid on kõik adresseeritud kui “kindral”. Helistage kolonelitele. ja kolonelleitnant “kolonel. “Pöörduge esimesele ja teisele leitnandile kui “leitnandile”. Kutsuge majorid “majorile”. Pöörduge kaptenitele kui “kaptenile”.

3
Olge seersantide poole pöördudes konkreetne, kui teate täielikku auastet. Üks auastmeohvitseride rühm, kes ei järgi aadressireeglite standardnimetust, on seersandid. Seersantide poole pöördumisel kehtivad järgmised reeglid: Te kutsute esimese klassi seersante, staabiseersanti ja vanemseersanti lihtsalt “seersandiks” ilma modifikaatorite ja kirjeldusteta. Seersantide majorid saavad alati täisnimetuse “Seersant Major”. seersandid saavad ka täisnimetuse ja nad lähevad “Esimese seersant” järgi

4
Kasutage vajadusel mereväe ja rannavalve erinimetusi. Seal on käputäis auastmeid, mis on rannavalvele ja mereväele ainulaadsed. Mõned neist auastmetest on üsna nišš, kuid nende filiaalide teenistujatega rääkides peaksite siiski kasutama õiget aadressinimetust. Admiralid ja komandörid järgivad samu reegleid kui kindralid. Brigaadiadmirali poole pöördutakse “Admiral”, samas kui komandörleitnant läheb lihtsalt “komandöri” juurde. Mereväes ei kasutata enam soolisi auastmeid. Ametlik viis meremeeste ja kesklaevameeste poole pöördumiseks on kutsuda neid “madruseks”. Kõik lipikud kasutavad lipnikut.

5
Pöörduge kõigi eraisikute ja spetsialistide poole nende põhinimetuse järgi. Erameestele on erinevaid klasse ja palgaastmeid. Õnneks käsitletakse neid kõiki ühtemoodi, olenemata nende palgaastmest või ametikohast. Te kutsute neid “erameesteks”. Olenemata erialast, lähevad kõik spetsialistid “spetsialisti” järgi. Esimese klassi reameestega saate valida. Võite nimetada neid “privaatseks” või nimetada neid “PFC-ks”, mis on lühend sõnadest “privaatne esimene klass”.

6
Jätke pealkiri vahele, kui pöördute ametnike poole. Vandeametnikud ei saa erinimetust. Adresseerige neid vastavalt nende isiklikele eelistustele härra, preili või preilina. Vandeametnikud töötavad tehnilistes valdkondades, nagu luure. Tõenäoliselt ei satu te väga paljude ametnike juurde.

7
Kasutage teenistusliikmetele kirjade saatmisel auastme stenogrammi. Kui adresseerite füüsilise kirja teenindajale, ei pea te kirja sisus või ümbrikul kogu pealkirja välja kirjutama. Sellistel juhtudel kasutage stenogrammi. Ametlikud stenogrammid ei ole alati korrelatsioonis aadressi pealkirjaga, seega otsige seda Internetist, kui te pole kindel. Näiteks brigaadikindrali aadressi pealkiri on lihtsalt “kindral”, kuid nende lühend on “Brig. Kindral. Kui peaksite kirjutama kirja brigaadikindralile nimega Jay Brooke, kirjutaksite: “Brig.kindral Jay Brooke”. Pealkirjades “esimene” või “teine” kasutatakse tavaliselt Näiteks esimene leitnant on lühendatud kui “1st Lt.” Kui saadate e-kirja teenindajale, võite kasutada mis tahes soovitud teemarida.

8
Lisage tarnereale üksuse nimetus, postkast ja tähis. Kirjade puhul ei lisata riiki ega linna, kus teenindaja asub. Sihtnumbri lisate siiski. Selleks, et kiri adressaadini jõuaks, peate saateliinile panema mõned ainulaadsed asjad. See näeb välja järgmine: Sisestage kiirkirja auastme ja saaja nime all olevale reale UNIT, CMR (community mail room) või PSC (postikeskus), millele järgneb selle sihtkoha number. Kirjutage samale reale “BOXâ€, millele järgneb postkasti number. Alumisele reale kirjutage APO (armee postkontor) või FPO (laevastiku postkontor), millele järgneb AA (Ameerika teenistujatele) ja sihtnumber. .Kokkuvõttes peaks see välja nägema järgmine: SGT. Jason WilliamsonUNIT 2913 BOX 150APO AA 89049

9
Kirjutage kirja või meili tervituses välja kogu auaste. Ärge kasutage kirja või meili tervituses aadressi pealkirja. Selle asemel kasutage nende täispealkirja ja jätke eesnimi vahele. Oletame näiteks, et pöördute brigaadikindrali poole, kelle nimi on Stacy Johnson. Peaksite oma sõnumi ülaossa lisama “Brigaadikindral Johnson” või “Lugupeetud brigaadikindral Johnson”. Kui kirjutate kirja või meili ja pöördute konkreetse teenistuja poole, kirjutate suurtähti. auaste. Kui te ei tea nende täielikku tiitlit, kasutage tervituslauses “Sir” või “Proua” ja ärge lisage nende ees- ega perekonnanime.

10
Tervitage sõjaväelasi, kasutades nende õiget tiitlit, kui teate seda. Kui teate mõne teenistuja auastet, kasutage temaga rääkimiseks tema aadressinimetust. Sõjalise terminoloogia kasutamist, kui te pole kunagi teeninud, ei peeta ebaviisakaks ega lugupidamatuks. Tegelikult on see austuse märk! Näiteks võite öelda “Tere hommikust, major Stevens” või “Kuidas läheb, seersant Jameson?”

11
Kui te ei tea nende auastet või tiitlit, kasutage sõna “sir— või “ma’am—. Kui te pole kindel, milline on teenistuja auaste, kasutage lihtsalt formaalset sõna “sir— või “proua.†Kui teete seda, jätke ees- ja perekonnanimi vahele. See on märk austusest teenistujate vastu, tõenäoliselt seetõttu, et see on sama reegel, mida teenistujad kasutavad paremate positsioonidega ohvitseridega rääkimisel. Kui te temaga vestlete, võite alati hiljem küsida teenistuja ametlikku auastet. Näiteks kui seisate pangas järjekorras või muus asjas ja teie kõrval seisab mundris teenindaja, kuid te ei tea tema staatust. auaste, pole midagi halba, kui öelda: “Kuidas sul läheb, söör?

12
Ärge tervitage enne, kui pöördute teenistuja poole. Tervitamise kohta kehtivad reeglid, kui teenistujad pöörduvad ohvitseride poole, kuid tsiviilisikuna ei pea te seda tegema. Mõned teenistujad võivad seda pidada austuse märgiks, kuid teilt seda ei oodata. Mõnda teenistujat võib vihastada, kui tervitate teda kui tsiviilisikut. See on ebatõenäoline, kuid kuna tervitamine on ametlik sõjaväeline žest, võivad nad seda võtta solvanguna.

13
Jätkake oma tiitli kasutamist isegi siis, kui nad on pensionil. Koloneli auastmega pensionile läinud veteran on kolonel kogu eluks. Pöörduge veteranide poole nende ametliku ametinimetuse järgi, kui nad ei ütle teile teisiti. Pole harvad juhud, kui veteran ütleb midagi sellist nagu: “Oh, kutsuge mind Davidiks” või “Mr. Ramseyga on kõik korras, ma pole aastaid teeninud.“ Siiski on parem oodata, kuni nad paluvad teil tiitlist loobuda, kui eeldada, et nad ei taha, et te seda kasutaksite.

14
Olge tähelepanelik ja tervitage enne ametnike poole pöördumist. Kui teenite aktiivselt ja ruumi siseneb paremusjärjestuses olev ohvitser, tõuske püsti ja tehke tervitus. Oodake, kuni ohvitser paneb teid “rahutama” või “jätkama” enne, kui lasete saluuti maha või kolite. Kui olete just sõjaväega liitunud ja jätkate ohvitseridega rääkimise üle munakoori, ärge jätke ära muretse. Kõik see muutub üsna pea teiseks.

15
Kui nad pöörduvad otse teie poole, kasutage sõna “sir— või “proua”. Kui ametnik räägib otse teiega ja ta küsib teilt küsimust või ootab vastust, siis pange sinna kindlasti “sir— või “proua”. Sõltuvalt lause kulgemisest saate lauset alustada või lõpetada ühe terminiga. See on märk austusest ja võite sattuda probleemidesse, kui räägite ametnikuga liiga juhuslikult. Näiteks võite öelda: “Härra, kasarm on puhastatud” või “Kasarm on puhastatud, söör. †Mõlemad on vastuvõetavad. Vältige sõnade “sir” või “proua” kasutamist lauses rohkem kui üks kord. Peale selle, et see kõlab veidi veidralt, peetakse seda võltsiks, et sellega liialdada.

16
Kontrollige nende sümboolikat, et määrata nende auaste haru põhjal. Ohvitseri poole pöördumise teadmine sõltub nende auastmest. Kui te pole veel oma filiaali sümboolikat pähe õppinud, siis aja jooksul saate seda teha. Sümbolid on plaastrid vormiriietusel ja igal harul on eri auastmete jaoks oma sümboolika. Tutvuge oma juhendiga, kui te pole veel erinevaid sümboolikaid mällu salvestanud. Ševronid on v-kujulised triibud, mida näete plaastritel. Mida rohkem triipe on võllil, seda kõrgem on seda vormiriietust kandva isiku auaste. Ohvitserid kannavad kange. Suurus, kuju ja värv näitavad olenevalt teenindusharust erinevaid auastmeid. Teatud ohvitserid kannavad ka tammelehti, kotkanõelu või tähti.