Kuidas Roosipärja palvetada

Rooma-katoliku kirikus on Roosipärja üks ilusamaid, võimsamaid ja pühamaid palveid. Roosipärja on pühendumine Jumalale pühendumise kaudu Neitsi Maarjale. Roosipärja on pühakiri, Kristuse keskne ja kakskümmend saladust peegeldavad Jeesuse Kristuse elu. Roosipärja pakub lootust, kui elu võib olla väljakannatamatu. Jätkake lugemist, et saada juhiseid Roosipärja palvetamiseks.

1
Alustage krutsifiksi puudutamisest ja ristimärgi palvetamisest. Ristimärgi tegemiseks puudutage parema käega oma otsaesist, südant, vasakut õlga ja seejärel paremat. Kui sul ei ole käes roosikrantsi, mida hoida, on see hea. Saate vaimselt jälgida. Ristimärki tehes öelge: inglise keeles: Isa, Poja ja Püha Vaimu nimel. Aamen.Ladina: In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. Aamen. Puudutage oma otsaesist, kui ütlete Isa, puudutage oma rinnaluud, kui ütlete Poeg, puudutage oma vasakut õlga, kui ütlete Püha, ja puudutage oma paremat õlga, kui ütlete Vaim.

2
Palvetage Apostli usutunnistus. Kui teil on Roosipärja, siis hoiate ikka krutsifiksi käes. Pea maas ja mõtisklevas asendis öelge: inglise keel: ma usun Jumalasse, kõikvõimsasse Isasse, taeva ja maa Loojasse. Ja Jeesuses Kristuses, Tema ainukeses Pojas, meie Issandas, kes sündis Pühast Vaimust, sündis Neitsi Maarjast, kannatas Pontius Pilatuse all; löödi risti, suri ja maeti; Ta laskus põrgusse; kolmandal päeval tõusis Ta surnuist üles; Ta tõusis taevasse ja istub Jumala, Kõigeväelise Isa paremal käel; Ta tuleb uuesti kohut mõistma elavate ja surnute üle. Ma usun Püha Vaimu, püha katoliku kirikusse, pühakute osadusse, pattude andeksandmisse, ihu ülestõusmisse ja igavesse ellu. Aamen.Ladina: Credo in Deum Patrem omnipotentem, Creatorem caeli et terrae. Et in Iesum Christum, Filium eius unicum, Dominum nostrum, qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine, passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus, descendit ad inferos, tertia die resurrexit a mortuis, ascendit, sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis, inde venturus est iudicare vivos et mortuos. Credo in Spiritum Sanctum, sanctam Ecclesiam catholicam, sanctorum communionem, remissionem peccatorum, carnis resurrectionem, vitam aeternam. Aamen.

3
Esimesel suurel rosaariumihelmel palvetage Meie Isa. Traditsiooniline versioon kõlab järgmiselt: Inglise: Meie Isa, kes oled taevas, pühitsetud olgu Sinu nimi. Sinu kuningriik tulgu, Sinu tahtmine sündigu maa peal nagu taevas. Meie igapäevast leiba anna meile täna ja anna meile andeks meie üleastumised, nagu meiegi andestame neile, kes meie vastu eksivad. Ja ära juhi meid kiusatusse, vaid päästa meid kurjast. Amen.Ladina: Pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo. Aamen.

4
Igal järgmisel kolmest helmest palvetage Tervitatud Maarja. Need kolm palvet tuleks teha eesmärgiga suurendada usku, lootust ja armastust. Inglise: Tere, Maarja, täis armu, Issand on sinuga; õnnistatud oled sina naiste seas ja õnnistatud on su ihu vili, Jeesus. Püha Maarja, Jumalaema, palveta meie, patuste eest, praegu ja meie surmatunnil. Aamen. Ladina: Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum. Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Jeesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc, et in hora mortis nostrae. Aamen.

5
Järgmisel suurel helmel palvetage Glory Be, tuntud ka kui Väiksem Doksoloogia. Tehniliselt on see ruumis kolme helme ja suurema helme vahel; suurem rant on Meie Isa jaoks.Inglise: Au olgu Isale ja Pojale ja Pühale Vaimule. Nii nagu see oli alguses, on nüüd ja jääb alatiseks lõputu maailm. Aamen.Ladina: Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc et semper et in saecula saeculorum. Aamen.

6
Teatage mõistatus. See on vajalik ainult siis, kui olete rühmas. Kui olete üksi, võite otsustada selle üle vaikselt mõtiskleda. Iga inimene valib teatud viisid müsteeriumite lugemiseks, seega valige meetod, mis teid kõnetab: Traditsiooniline kord on mediteerida esmaspäeval rõõmsate saladuste üle, teisipäeval kurbade ja kolmapäeval kuulsusliku teema üle. muster neljapäevast laupäevani ja seejärel taas pühapäeval Glorious. Alates helendavate müsteeriumide tutvustamisest 2002. aastal pakkus paavst Johannes Paulus II välja teistsuguse ajakava neile, kes palvetavad tervelt 5 aastakümmet päevas: esmaspäev – rõõmus; teisipäev – kurb; kolmapäev – hiilgav; neljapäev – helendav; reede – kurb; laupäev – rõõmus; Pühapäev – kuulsusrikasSõltuvalt päevast valige sobiv mõistatus: 1. rõõmus müsteerium: Gabrieli kuulutamine Maarjale (Luuka 1:26-38) 1. helendav mõistatus: meie Issanda ristimine Jordani jões (Matteuse 3:13-16) )1. kurb mõistatus: meie Issanda piin aias (Matteuse 26:36-56) 1. kuulsusrikas mõistatus: meie Issanda kuulsusrikas ülestõusmine (Johannese 20:1-29)

7
Esimesel roosipärlil palvetage Meie Isa. Peaksite olema suurel helmel, mis eelneb ripatsile.

8
Igal järgmisel kümnest helmest palvetage Tervitatud Maarja. See on üks Hail Mary iga helme eest. Peaksite liikuma vastupäeva, sel hetkel ripatsist paremal.

9
Enne järgmist suurt helmest palvetage Glory Be. Pärast seda võite palvetada ühe Fátima palve:inglise: Oo mu Jeesus, anna meile andeks meie patud, päästa meid põrgutuledest; juhatage kõik hinged taeva poole, eriti need, kes kõige rohkem teie halastust vajavad. (Aamen.) Ladina (Fätima palvel pole ühtset ametlikku ladinakeelset tõlget): Domine Iesu, dimitte nobis debita nostra, salva nos ab igne inferiori, perduc in caelum omnes animas, praesertim eas, quae misericordiae tuae maxime indigent.

10
Teatage teine ​​mõistatus. Jällegi, olenevalt päevast, sobib erinev Mystery. Valige järgmiste hulgast: 2. rõõmus müsteerium: Maarja külaskäik Eliisabeti juurde (Luuka 1:39-56) 2. helendav mõistatus: pulm Kaanas, mil Kristus end ilmutas (Jh 2:1-11) 2. Kurb mõistatus: Meie Issand samba juures piitsutatakse (Matteuse 27:26) Teine kuulsusrikas mõistatus: meie Issanda taevaminek (Luuka 24:36-53)

11
Palvetage suurel eraldi helmel Meie Isa. Kas näete mustrit tekkimas? Peale sissejuhatuse ja kokkuvõtte on see kõik sama. Suured helmed on Meie Isad, väikesed helmed on Hail Marys ja iga kümnendi lõpus (10 Hail Marys) on Glory Be ja soovi korral Fatima palve.

12
Palvetage teist kümnendit. See tähendab, veel 10 Hail Mary palvet, üks iga helme jaoks.

13
Lõpetage teine ​​kümnend Glory Be’ga. Jällegi, soovi korral, sobib siia kenasti Fátima palve.

14
Teatage kolmas mõistatus. Veel kord, olenevalt päevast, sobib teistsugune mõistatus. Valige järgmiste hulgast: 3. rõõmus müsteerium: meie Issanda sünd (Luuka 2:1-21) 3. helendav mõistatus: Jumala kuningriigi kuulutamine (Markuse 1:14-15) 3. kurb mõistatus: meie Issand kroonitakse okastega (Matteuse 27:27-31) Kolmas kuulsusrikas mõistatus: Püha Vaimu laskumine nelipühal (Ap 2:1-41)

15
Palvetage meie Isa selle kümnendi esimesel suurel helmel. Püüdke säilitada järelemõtlemisseisund, kuigi palved korduvad. Palve kavatsusele keskendumine aitab. Kas sa palvetad haige sõbra eest? Tugevuse pärast? Mõelge oma kavatsustele.

16
Palvetage järgmised kümme tervitatud Maarjat. Igaühe palvetades liikuge helme võrra allapoole. Sa oled poolel teel! Kui sul Roosipärja pole, siis on su sõrmed sama numbriga, üsna mugavalt.

17
Lõpetage kümnend Glory Be-ga. Ja mis saab edasi? Sa arvasid ära. Valikuline Fátima palve. Paavst Pius XII on see, keda võid selle väikese pisiasja eest tänada.

18
Teatage neljas mõistatus. See on ütlematagi selge, kas pole? Heitke pilk oma kalendrisse. Mis päev on? Valige järgmiste hulgast: 4. rõõmus müsteerium: meie Issanda esitlus (Luuka 2:22-38) 4. helendav mõistatus: meie Issanda muutmine (Matteuse 17:1-8) 4. Kurb mõistatus: Meie Issand kannab risti Kolgatale (Matteuse 27:32) Neljas kuulsusrikas mõistatus: Maarja taevaminemine

19
Suur rant käes, palvetage meie Isa. Laul on Jumala silmis samavõetav palvevorm. Kui teate palve hümni versiooni, laulge seda!

20
Palvetage veel kümme Hail Marys. Ainult üks kümnend on jäänud! Püüdke mitte neid läbi piitsutada nagu reedeõhtuseid kodutöid. Kuulake sõnu, kui neid valjusti ütlete või endale. Mida need tegelikult tähendavad?

21
Lõpetage kümnend hiilguse ja Fatima palvega. See tuli kindlasti vasakult väljalt, kas pole? Hei, ainult üks kümnend on jäänud! Peaksite nüüd olema 4/5 Roosipärjast ümber ja jõudma uuesti ripatsi lähedale.

22
Kuuluta viiendat mõistatust. Need on viimane, kuid kindlasti mitte vähem oluline. Valige järgmiste hulgast: 5. rõõmus müsteerium: meie Issanda leidmine templist (Luuka 2:41-52) 5. helendav mõistatus: viimane õhtusöök või püha armulaua asutamine (Matteuse 26) 5. kurb mõistatus: ristilöömine Meie Issandast (Matteuse 27:33-56) 5. kuulsusrikas mõistatus: Maarja kroonimine taeva ja maa kuningannaks

23
Loe oma viimast Meie Isa. Tundke seda tõesti – see on viimane, mis teil on! Laske sõnadel endas resoneerida ja tunnetage nende tähendust.

24
Palvetage viimased kümme Hail Marys. Teie käsi peaks olema krutsifiksile aina lähemale. Kas säilitate endiselt peegelduse? Suurepärane.

25
Lõpetage viimane kümnend mänguga Glory Be. Veel üks võimalik Fátima palve ja on aeg mõned uued palved välja jätta!

26
Palvetage, tervitage Püha Kuningannat. Sa oled ripatsi peal! Inglise keeles: Tere, Püha Kuninganna, halastuse ema; tervitage meie elu, meie magusust ja lootust. Sinu poole me hüüame, vaesed Eeva pagendatud lapsed. Su poole me saadame oma ohked, leiname ja nutme selles pisarate orus. Pöörake siis, armuline eestkostja, oma halastavad silmad meie poole. Ja pärast seda, meie pagendus, näita meile oma ihu õnnistatud vilja Jeesust. Oo Clement, oo armastav, oo armas Neitsi Maarja. Palveta meie eest, püha Jumalaema, et me oleksime Kristuse tõotuste väärilised. Aamen.Ladina: Salve, Regina, Mater misericordiae; vita, dulcedo, et spes nostra, salv. Ad te clamamus, exsules filii Hevae; ad te suspiramus, gementes et flentes in hac lacrymarum valle. Eia ergo, advocata nostra, illos tuos misericordes oculos ad nos converte; et Jesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exilium ostende. O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria. Aamen.

27
Palvetage viimane roosipärja palve (valikuline). Käed endiselt ripatsil, lugege järgmist: Inglise: Oo Jumal, kelle ainusündinud Poeg oma elu, surma ja ülestõusmise kaudu on ostnud meile igavese elu hüved; anna, me palume Sind, et nende Pühima Neitsi Maarja Roosipärja saladuste üle mõtiskledes võiksime sellesama Kristuse, meie Issanda kaudu jäljendada nendes sisalduvat ja saada seda, mida nad lubavad. Amen.Ladina: Oremus: Deus, cujus Unigenitus, per vitam, mortem et resurrectionem suam nobis salutis aeternæ praemia comparavit: concede, quaesumus; ut, haec mysteria sanctissimo beatae Mariae Virginis Rosario recolentes; et imitemur quod kontinent, et quod promittunt, assequamur. Per eumdem Christum Dominum nostrum. Aamen.

28
Palvetage Memorare (valikuline). See on kõige haruldasem, kuid lisab teie intiimsele seansile kena lihvi. See kõlab järgmiselt: Inglise keel: Pea meeles, Oo Armulikum Neitsi Maarja, et kunagi pole teada, et keegi, kes põgenes sinu kaitse alla, palus sinu abi või otsis sinu eestpalvet, jäi abita. Sellest enesekindlusest inspireerituna lendame sinu juurde, oo Neitsite Neitsi, Meie Ema. Sinu juurde me tuleme, sinu ees seisame, patused ja kurvad. Oo, lihaks saanud Sõna Ema, ära põlga meie palveid, vaid oma halastuses, kuula neid ja vasta neile. Amen.Ladina: Memorare, O piissima Virgo Maria, a saeculo non esse auditum, quemquam ad tua currentem praesidia, tua implorantem auxilia, tua petentem suffragia, esse derelictum. Ego tali animatus konfidencia, ad te, Virgo Virginum, Mater, curro, ad te venio, coram te gemens peccator assisto. Noli, Mater Verbi, verba mea despicere; sed audi propitia et exaudi. Aamen.

29
Palvetage Loreto litaaniat (valikuline). Litaania on kutsumis- ja vastusepalvete loend, millest esimesed kutsuvad kolme Püha Kolmainu isikut, et “Halasta meie peale” ja ülejäänud paluvad Neitsi Maarjat (erinevate pealkirjade all, nagu “Õigluse peegel”. “) “Palvetage meie eest”. See lõpeb Agnus Dei veidi erineva versiooniga, mida loetakse enne missal püha armulauda. Litaania täisteksti leiate siit.

30
Palvetage paavsti ja/või surnute eest (valikuline). Katoliiklased lisavad mõnikord ühe Meie Isa, ühe Tere Maarja ja ühe Au olgu valitsevale paavstile, paludes, et teda õnnistataks füüsiliselt ja vaimselt. Mõned palvetasid ka veel üht eelnimetatut surnute, sealhulgas lähedaste ja eriti puhastustules viibivate pühade kavatsuste eest.

31
Lõpeta ristimärgiga. Tõstke oma pea, tundke end kergemana ja jätkake oma päeva palves ja mõtiskledes. Nüüd polnud see 20 minutit väärt