Kuidas rääkida kõmri aktsendiga

Kui soovite võtta Walesi rolli või mõnel muul viisil selles rollis olla, võite mõelda, kuidas aktsent õigeks saada. Kui harjutate helide ja intonatsiooni õigeks muutmist, saate oma kõmri aktsenti parandada.

1
Venitage täishäälikuid ja pikendage neid. Näiteks lauses “Jane, kuidas läheb?” sa ütleksid: “Ja-ane, kuidas läheb-o-en?” Ärge venitage seda rohkem kui pooleks sekundiks, kuid see on veenva kõmri aktsendi esitamise oluline aspekt.

2
Rääkige “laulu” viisil. Walesi aktsent on väga silmapaistev oma laululise olemuse poolest. Iga paari sõna järel liialdage ja tõmmake täishäälikud märkimisväärselt välja, et seda korrata. Isegi sõnadega liialdades ärge tõmmake täishäälikuid liiga kaua välja (umbes üks sekund on liiga pikk).

3
Muutke “i” helisid. Kui hääldate “i” häält sellistes sõnades nagu teed, minnes, pit ja lit, hakkab “i-” häälik meenutama e-d, nagu on näidatud esimeses etapis, kus “minnaks” hääldatakse “go-o-en”. , selles mõttes, et “o” venitatakse välja ja “ing” järelliide öeldakse “en”. Või “Kas ma saan sellest natuke?” see muutub “Kas ma saan selle peale kihla vedada?”

4
Lööge teatud tähed. Mõned tähed on segased; Näiteks “h” ja “f” jäetakse sageli vahele või segatakse, kus “have” muutub “ave” ja “of” muutub “ov”. See ei kehti kõigi tähtede jaoks, kuid tehke seda ainult “h”, “f” ja muude “pehmete” tähtedega. Ärge tehke seda täishäälikutega.

5
Loobuge “y” helidest. “Y” helid kaovad sageli. Selle asemel, et öelda “Räägi Jake’ile uudiseid”, ütlete “Räägi Jake’ile”. Tehke seda nii “y” helide (jodid) kui ka tegeliku tähe puhul, isegi sõnakasutuses. “Kas ma saan seda kasutada?” vs. “Kas ma võin seda imestada?”.

6
Keerake “r” heli. “R”-helidel on väga väike roll, kuid r-i on väga lihtne liiga palju rullida, nii et “It’s brrright” (kolmik r, kus te seda rulliksite) oleks liiga palju, kuna veerete seda vaid ühe sekundi murdosa, nagu “hele”, kuid siiski piisavalt, et te ei häälda seda “helge”. Väga sarnane r-i ühekordse veeremisega.

7
Kasutage levinud kõmri fraase. Need on midagi alates “cwtch” (hääldatakse cutch), mis tähendab kallistamist “Gimme a cwtch” või muud fraasid, nagu “Nüüd minuti pärast”. Paljud kõmri inimesed ütlevad seda ja see tähendab “Ma teen seda, aga mitte praegu, nii et jätke mind rahule”.

8
Muutke ja korrake mõnda sõna. Sarnaselt sakslastele ütlevad waleslased mõnikord selle asemel, et öelda “Ma olen väga väsinud”, “Ma olen väga väsinud” või “Ma olen janu, ma olen”. Sama lugu on sõnaga “I do”, näiteks “I do like that” asemel ütlevad paljud waleslased “mulle meeldib see, mulle meeldib”.