Merhaba! Türgi keelt räägib rohkem kui 70 miljonit inimest, kes elavad peamiselt Türgis, Põhja-Küprosel ja Küprosel. Euroopas ja Kesk-Aasias on teisigi türgi keele kõnelejaid. Kui soovite õppida türgi keelt, on tähestiku õppimine hea koht alustamiseks. Kuna türgi sõnu räägitakse nii, nagu need on kirjutatud, on tähestiku õppimisel lihtne sõnu välja öelda, isegi kui te ei mõista nende tähendust täielikult. Lisage mõned algteadmised türgi keele grammatikast ja lauseehitusest ning saate selle kauni keele rääkimise poole hästi hakkama. Ä°yi ÅŸanslar! (Edu!)
1
Hääldage enamikku türgi kaashäälikuid nagu inglise keeles. Türgi keeles kasutatakse muudetud ladina tähestikku, mis sisaldab kõiki inglise tähestikus leiduvaid tähti peale kolme. Türgi tähestik ei sisalda q, w ega x. Enamikku teisi tähti hääldatakse samamoodi nagu inglise keeles, välja arvatud mõned erandid.Türgi c hääldatakse mõnevõrra nagu j ingliskeelses sõnas jar.Türgi g-d hääldatakse alati nagu g ingliskeelses sõnas garden.Türgi keeles j hääldatakse mõnevõrra nagu s ingliskeelses sõnas pleasure.Türgi r-i hääldatakse mõnikord nagu r-i ingliskeelses sõnas red, kuigi selle hääldus varieerub sõltuvalt selle asukohast sõnas.Türgi y-d hääldatakse alati nagu y-d ingliskeelne sõna kollane.
2
Tehke türgi vokaalide jaoks õige heli. Kuigi tähed võivad tunduda sarnased, on türgi vokaalidel erinev kõla kui nende ingliskeelsetel vastetel. Neil on ka ainult üks häälik, erinevalt ingliskeelsete täishäälikute lühikestest ja pikkadest häälikutest.Türgi a hääldatakse mõnevõrra nagu u ingliskeelses sõnas sun.Türgi e hääldatakse mõnevõrra nagu e ingliskeelses sõnas egg.A Türgi i hääldatakse mõnevõrra nagu i ingliskeelses sõnas internet. Pange tähele, et türgi keeles asetate suure tähe kohale ka täpi: Ä°.Türgi o hääldatakse umbes nagu o ingliskeelses sõnas orange.Türgi u hääldatakse mõnevõrra nagu oo ingliskeelses sõnas book.
3
Õppige hääldama tähti, mis on ainulaadsed türgi keelele. Türgi tähestikus on 6 tähte, mis ei sisaldu inglise tähestikus, kokku 29 tähte. Inglise keeles ei leidu veel 3 kaashäälikut: ç, ǧ ja ÅŸ. Samuti on 3 vokaali, mida inglise keeles ei leidu: ı, ö ja ü.ǧ on pehme g. See järgneb alati vokaalile. Kui see järgneb tähele a, ı, o või u, pikendab see selle vokaali heli. Kui sellele järgneb e, i, ö või ü, siis kõlab see nagu y ingliskeelses sõnas yellow.ç kõlab nagu ch ingliskeelses sõnas chat.ÅŸ kõlab nagu sh ingliskeelses sõnas shoe.ı kõlab nagu i ingliskeelses sõnas cousin.ö kõlab nagu ure ingliskeelses sõnas cure.ü kõlab nagu u ingliskeelses sõnas armas.
4
Klassifitseerige täishäälikud ees- või tagahäälikuteks, avatud või suletud ning ümardatud või ümardamata. Täishäälikute harmoonia, türgi keele põhiosa, põhineb neil kolmel teguril. Igaüks neist kirjeldab, kuidas te füüsiliselt tekitate iga vokaali heli, kasutades oma keelt ja suud. Täishäälikud on ümardatud või ümardamata olenevalt sellest, kas te ümardate oma huuled vokaaliheli hääldamiseks. e, i, a ja ı on ümardamata vokaalid. o, ö, ü ja u on ümardatud vokaalid. Täishäälikud on kas esi- või tagavokaalid, olenevalt sellest, kuhu vokaali kõlamiseks keele suhu paned. e, i, ö ja ü on esivokaalid. a, ı, o ja u on tagumised vokaalid. Täishäälikud on avatud või suletud sõltuvalt sellest, kui palju ruumi jätate vokaali kõlamisel keele ja suu lae vahele. e, a, ö ja o on avatud vokaalid. ı, i, ü ja u on suletud vokaalid.
5
Kasutage â, î ja û, et eristada sõnu, millel on sama kirjapilt. Türgi keeles on palju laensõnu teistest keeltest, eriti araabia keelest. Kui nendel sõnadel on sama kirjapilt kui teisel türgi keeles juba olemasoleval sõnal, kasutatakse neid tähti. Näiteks kar tähendab “lund”, samas kui kâr tähendab “kasumit”.
6
Olemisoleku edasiandmiseks kasutage asesõnaga järelliidet. Erinevalt inglise keelest ei ole türgi keeles tegusõna, mis tähendaks “olema”. Pigem lisate objektnimisõnale asesõnale vastava “isikliku järelliide”. Ainsuse esimeses ja teises isikus, ainsuse esimeses ja teises isikus ning mitmuse kolmandas isikus on 5 järelliidet. Ainsuse kolmanda isiku järelliide puudub. Ainsuse esimene isik: Ben öğretmenim. (Olen õpetaja.) Ainsuse teine isik: Sen öğretmensin. (Olete õpetaja.) Mitmuse esimene isik: Biz öğretmeniz. (Oleme õpetajad.) Mitmuse teine isik: Siz öğretmensiniz. (Te kõik olete õpetajad.) Pange tähele, et sarnaselt paljudele Euroopa keeltele, nagu hispaania ja prantsuse keel, kasutatakse seda vormi ka viisaka, ametliku pöördumise vormina – tavaliselt vanemate või juhtivatel isikutel. Mitmuse kolmas isik : Onlar öğretmenler. (Nad on õpetajad.)
7
Isikuliite kasutamisel jätke eesotsas asesõna välja. Kuna igal asesõnal on erinev isikusufiks, saate kasutatud järelliite järgi aru, mis see asesõna on. Sel põhjusel jäetakse liiasuse vältimiseks lausest tavaliselt välja juhtiv asesõna. Näiteks ütlete tavaliselt lihtsalt “öğretmenim”, mis tähendab “Ma olen õpetaja”.
8
Lisage järelliiteid, et muuta juursõna grammatilisi tunnuseid. Kuigi saate ingliskeelsele sõnale lisada järelliite, võite türgi keele tüvisõnale lisada mitu järelliidet. Need järelliited näitavad meeleolu, eitust, passiivsust, paljusust, valdamist, küsitlemist ja paljusid muid tunnuseid. Kõik need järelliited võivad moodustada pikki ja hirmutavaid sõnu, kuid need pole nii hirmutavad, kui tead, kuidas neid osadeks jagada. Erinevalt saksa keelest ei ole türgi keele pikad sõnad erinevate sõnade kombinatsioonid. Pigem koosnevad need tüvisõnast koos erinevate järelliidetega, mis seda tüvisõna kirjeldavad, muutes tüvisõna lõpuks täpsemaks. Näiteks kui võtate sõna ev (tähendab “maja”) ja lisate järelliiteid, saate tulemuseks evimdekilerden, mis tähendab “mõned minu majas olevad”.
9
Sufiksite vokaalid ühtlustage juursõna lõpuvokaaliga. Sufiksi täishäälikud vastavad juursõna lõppvokaalile ees- või tagahääliku, avatud või suletud ning ümardatud või ümardamata vokaali poolest. Eesmärk on öelda sõna võimalikult vähese suulise liigutusega. See võimaldab sõnadel sujuvamalt voolata. Näiteks järelliide -siz tähendab ilma. Kui öelda “ilma lihata”, lisage see järelliide türgi sõnale et. Tulemuseks on otsiz. Et öelda “ilma soolata”, ühtlustage järelliide -siz türgi sõnaga tuz: tuzsuz. Teise näitena kaaluge sufiksit -ler, mis muudab sõnad mitmuse. On kaks vormi, -ler ja -lar. Kumba kasutada, sõltub juursõna viimasest vokaalist. Gözler tähendab silmi, telefonlar aga telefone. Ärge laske end hirmutada täishäälikute harmooniast. Isegi kui kasutate vale vokaali, saavad inimesed teid ikkagi aru. Kahtluse korral vali lihtsalt häälik, mida on kõige lihtsam öelda.
10
Häälduse muutumisel muutke kaashäälikuid. Mõnikord muudab sõnale järelliite lisamine tüvisõna lõppkonsonandi hääldust. Selle muudatuse põhjuseks on sõna lihtsamaks ütlemine. Kuna türgi keel on kirjutatud foneetiliselt, siis kui teie tüvisõna hääldus muutub, peate muutma ka tähte, et see vastaks hääldusele. Kui lisate sõnale järelliide nii, et kaashäälik on seejärel ümbritsetud täishäälikutega, muutke a p väärtuseks a b, a ç a c, a t a d või a k a g või ÄŸ. Näiteks türgi sõnas kitap (tähendab “raamat”) muutuks p a b-ks, kui lisate järelliide -im: Benim kitabım ( “minu raamat”).Kui juursõna on ainult üks silp, siis lõppkonsonanti üldiselt ei muudeta. Kaashäälikud ei muutu kunagi pärisnimedes ja sõnades, mis on teistest keeltest pärit laensõnad.
11
Asetage tegusõna mis tahes lause lõppu. Türgi keeles kasutatakse lausetes subjekt-objekt-verb sõnajärge. Kuigi seda sõnajärjestust kasutatakse paljudes teistes keeltes, näiteks saksa ja jaapani keeles, võib see olla suurem väljakutse inglise keelt emakeelena kõnelejatele. Näiteks kui soovite öelda türgi keeles “poiss viskas palli koerale”, sa ütleksid “oÄŸlan topu köpeÄŸe attı.” Sõnasõnaline tõlge oleks poiss (oÄŸlan) pall (topu) koerale (köpeÄŸe) viskas (attı).
12
Kasutage Türk Dil Kurumu (TDK) veebisaidil saadaolevaid ressursse. TDK (inglise keeles “Turkish Language Association”) on türgi keele ametlik keeleregulaator ja osa Türgi valitsusest. Organisatsiooni veebisaidil (http://tdk.gov.tr/) on tasuta veebisõnastik, samuti muud keele- ja kirjutamisväljaanded ja ressursid. Lisaks sõnaraamatutele on saadaval ka grammatika- ja kirjutamisjuhised ning organisatsiooni poolt välja antud regulaarne ajakiri türgi keele arengute kohta.
13
Kuulake sageli Türgi muusikat. Türgi keeles kasutatakse harmoneerivaid täishäälikuid ja mõned neist helidest võivad teie kõrvadele kummalised olla, eriti kui teil on inglise keel emakeelena. Türgi muusika kuulamine võimaldab kuulda keele voolavust ja musikaalsust. Kui kuulete seda, saate sõnadest paremini aru ja hääldada. Türgi laulude muusikavideoid leiate videosaitidelt, nagu YouTube. Türgi muusika on saadaval ka populaarsete muusika voogedastusteenuste kaudu. Tasuta türgikeelsete laulude allalaadimiseks külastage tasuta muusikaarhiivi aadressil http://freemusicarchive.org/genre/Turkish/.
14
Lugege türgikeelseid lasteraamatuid. Lasteraamatud on loodud selleks, et aidata algajatel lugema õppida ja sisaldavad põhisõnavara lihtsate ja hõlpsasti loetavate lausetena. Lasteraamatu pildid asetavad sõnad konteksti, et saaksite tundmatute sõnade tähendust paremini mõista. Aadressil http://www.digitalbookindex.org/_search on mitmeid türgi muinasjuttude ja rahvajuttude e-raamatuid. /search010litturkisha.asp.Aadressil http://turkishbasics.com/resources/stories/ on saadaval ka mõned tasuta türgikeelsed lood. Kui olete Harry Potteri fänn, võiksite kaaluda sarja ostmist türgi keeles. Kuna raamatute raskusaste suureneb järk-järgult, võivad need aidata teil õppida lugema, nautides samal ajal tuttavat materjali.
15
Jälgige viimaseid maailmauudiseid türgi keeles. On mitmeid Türgi veebisaite, mis pakuvad artikleid ja videoid aktuaalsete sündmuste kohta Türgis ja mujal maailmas. Need artiklid annavad teile pilguheit Türgi sotsiaalsetele ja poliitilistele asjadele, aidates samal ajal harjutada lugemis- või kuulamisoskust. Lingid mitmetele Türgi ajalehtedele, uudistele ja spordisaitidele leiate aadressilt http://www.gazeteler.de /.
16
Avastage Türgi sotsiaalmeedia gruppe ja veebifoorumeid. Sotsiaalmeedia ja foorumid võimaldavad teil suhelda nii Türgi emakeelena kõnelevate inimestega kui ka teiste keelt õppivate inimestega üle maailma. Kui otsite sõna “Törkçe”, on teil suurem võimalus leida foorumeid ja gruppe, mis tegelikult kasutavad türgi keelt. Redditis on mitmeid türgikeelseid foorumeid, sealhulgas https://www.reddit.com/r /turkishlearning/, alamredit, mis on täielikult pühendatud türgi keele õppimisega seotud postitustele. Aadressil https://chat.whatsapp.com/D9VRqljWYTOKQjviSBjw6P on türgi keele praktiseerimiseks mõeldud WhatsAppi grupp. Kasutajad vestlevad ainult türgi keeles, seega peaksite enne selle grupi proovimist põhitõdesid hästi tundma. Inimestega võrgus vesteldes kaitske oma privaatsust. Olge enda kohta isikliku teabe avaldamisel ettevaatlik, kuni olete kindel, et saate seda inimest usaldada.
17
Planeerige visiit Türki või Põhja-Küprosele. Kui see on teie võimaluste piires, annab reis Türki või Põhja-Küprosele teile võimaluse keelega täielikult sukelduda. See kehtib eriti siis, kui reisite väljaspool suuremaid linnu, kus inglise keelt räägib vähem inimesi. Kui sisenete mošeesse, hankige kerge rätik või sall, mida saate kasutada oma juuste katmiseks (naiste tuvastamiseks) ja kandke pikki varrukaid. ja pikad püksid (kõikidele sugupooltele).