Kuidas õppida tundma teisi kultuure

Kui olete mõnda aega ühes kohas elanud, võib teil tekkida soov õppida tundma erinevaid kultuure. Teiste kultuuride tundmaõppimine on hindamatu kogemus, lisaks sellele, et saate rohkem kogemusi teistes maailma piirkondades, kohtute ka mitmesuguste erineva taustaga inimestega. Oleme koostanud mõned näpunäited, mis aitavad teil alustada, et saaksite teiste kultuuride kohta lugupidavalt ja tänuväärselt õppida.

1
Kogege erinevate riikide meediat. Võite minna oma kohalikku raamatukogusse ja küsida välismaiseid filme või otsida neid voogedastusteenusest. Kui te keelt ei oska, pange peale subtiitrid, et teaksite, mis vaatamise ajal toimub. Võite otsida ka dokumentaalfilme teistest kultuuridest. Need on tavaliselt informatiivsemad ja dokumentaalfilmist võib rohkem teada saada kui filmist.

2
Leidke organisatsioone, mis on pühendunud teiste kultuuride edendamisele. Selliseid lehti saate otsida Facebookist, Instagramist, Twitterist ja isegi TikTokist. See on suurepärane viis kultuuri väärtuste, köögi ja moe tundmaõppimiseks. Proovige otsida selle konkreetse kultuuriga seotud räsimärke, et leida sellele pühendatud lehti. Otsige kultuurispetsiifilisi lehti, tehes otsingu “the Culture†+ “food,”. € “köök”, “reisimine” või “giid”.

3
Paljud kanalid pühenduvad teiste harimisele. Sageli on neid videoid tootnud inimesed, kes on pärit sellest kultuurist või vähemalt teavad sellest palju. Proovige otsida teid huvitavat kultuuri, et saada selle kohta videote ja veebiõpetuste kaudu lisateavet. Otsige näiteks “Teave prantsuse kultuuri kohta” või “Mida inimesed Indias tavaliselt söövad?” Paljud YouTube’i kanalid rääkida sellistel teemadel nagu uudised, ajalugu või soonormid. Otsige konkreetset teemat silmas pidades videoid. Kui miski jääb teile segaseks, esitage küsimusi YouTube’i videote kommentaaride jaotistes.

4
Olge jooksvate sündmustega kursis. Tellige veebis selle kultuuri ajalehti, et saada rohkem teavet selle kohta, mida nad loevad. Sirvige veebisaite, mis sisaldavad andmeid meelelahutuse, väljasõitude, poliitika või suundumuste kohta. Isegi kui te keelt ei räägi, leiate tavaliselt ingliskeelse tõlke. Näiteks otsige fraasi “Prantsuse uudised inglise keeles”. Kogu maailmast pärit ajalehtede loendi leidmiseks vaadake aadressi https://newspaperindex. .com/ või http://abyznewslinks.com/

5
Tonni leiate oma kohalikust raamatukogust või raamatupoest. Nad võivad anda teile ideid rahvusvaheliste sihtkohtade, köögi ja kultuurinormide kohta. Otsige raamatut, mis on pühendatud sellele riigile või piirkonnale, mida soovite õppida, et rohkem teada saada.Saate vaadata oma valitud kultuuri käsitlevat juhendit või lugeda reisipäevikuid inimestelt, kes on selles kultuuris aega veetnud.Otsige juhendeid, mis käsitlevad teave etiketi, soorollide, festivalide ja religiooni kohta.

6
Muuseumides on sageli näitusi teiste kultuuride kohta. Küsige oma piirkonna muuseumidelt praeguste või tulevaste näituste kohta. Küsige ka oma piirkonna kultuurikeskustest, et leida võimalusi väljaspool oma kultuure tundma õppida. Samuti võite vaadata veebinäitusi muuseumidest üle maailma.

7
Lisateavet kultuuri kohta saate sertifitseeritud professorilt. Võite osaleda keelekursustel või spetsiaalselt teatud kultuuri teemal. Registreeruge, et osaleda kohalikus kogukonna kolledžis. Veenduge, et teil oleks aega pühenduda tunnile, mis võib nõuda kodutöid ja teste. Otsige teavet või küsige kohalikelt asutustelt kursuste nõuete ja maksumuse kohta.

8
Tõenäoliselt on võimalusi rohkem, kui sa mõistad. Otsige etnilisi restorane, kultuspaiku ja küsige eelseisvate festivalide või pühade kohta. Küsige kõigepealt, enne kui sisenete jumalateenistusse või kutsute end pidustustele, ja olge üritustel osaledes alati lugupidav.Väljendage, et olete nende kultuuri vastu siiralt huvitatud ega taha seda mingil moel austada.Kui käite koolis , võtke juhtroll selle eest, et teie kool tähistaks paljusid erinevaid kultuure. Näiteks võite paluda oma inglise keele õpetajal lisada mitmekesisema valiku lugemisvara. Samuti, kui teie koolis ei ole veel rahvusvahelist päeva, võite rääkida oma õpetaja, nõustajaga või direktoriga selle sponsoreerimisest.

9
Tõenäoliselt on teil oma kogukonnas teatud õigused! Võtke ühendust oma kogukonna inimestega töölt, koolist või muudest kohalikest organisatsioonidest. Rääkige nendega, kuidas teie kultuur nende omast erineb, ja küsige, millised on nende jaoks olnud suurimad erinevused. Vestluse avamiseks võite jagada oma kogemusi. Veenduge, et inimesel on mugav teiega oma kultuurist rääkida. Küsimusi esitada ja huvi tunda on hea, kuid te ei tohiks sundida kedagi rääkima asjadest, mida ta ei taha. Kui lähenete kellegi teise kultuuri esindajatele, võite esitada selliseid küsimusi nagu: “Kuivõrd see riik erineb kus sa üles kasvasid?†Või: „Kumb sulle rohkem meeldib: siinne toit või kodumaa toit?â€

10
See on parim viis end uute kultuuridega kokku puutuda. Pöörduge oma kooli või kiriku poole, et näha, kas neil on vahetusprogramm, milles saaksite osaleda. Otsige vabatahtlike võimalusi välismaale, et minna eelarvega välismaale. Või lihtsalt koguge oma raha ja minge teise riiki reisima, et kogeda uut kultuuri. Kui reisite välismaale esimest korda, võib olla abi, kui keegi teiega kaasas on. Võtke kaasa sõber või pereliige, et saaksite üksteist reisimise ajal kaitsta.

11
Ärge kasutage teiste kultuuride sümboleid ilma eelnevalt küsimata. Kultuuriline omastamine on teisest kultuurist millegi võtmine ja selle kasutamine või kujutamine, mõistmata selle tähendust. Rääkige oma kogukonna liikmetega teistest kultuuridest või otsige veebist, et küsida sobiva käitumise ja riietuse kohta. Oluline on olla lugupidav, kuid ära omasta teise inimese kultuuri. Vältige kultuurilist omastamist, esitades selliseid küsimusi: millised käitumisviisid ja stiilid muudavad teid ebamugavaks, kui teistest kultuuridest pärit inimesed neid eksponeerivad? Miks on see toit või artefakt teie kultuuri jaoks oluline? Kas selle festivali või pidustusega liitumine on õige? Kas ma näitan teie kultuuri vastu asjakohaselt austust?