Kuidas õpetada täishäälikuid hispaania keeles

Hispaania keeles on viis vokaali: A, E, I, O, U ja iga vokaali hääldatakse ainult ühel viisil. Täishäälikute tõhusaks õpetamiseks keskenduge vokaalide põhitõdede väljaselgitamisele ja seejärel tehke harjutusi, et lasta õpilastel harjutada nende täishäälikute õiget ütlemist.

1
Rõhutage, et hispaania keeles on ainult viis vokaali ja neid hääldatakse alati ühtemoodi. See on väga oluline erinevus, kuna õpilaste piiramine ainult viie täishäälikuga, mitte enam kui 14 erineva vokaaliga inglise keeles, tagab, et nad hääldavad hispaaniakeelseid sõnu õigesti. Samuti peaksite tähelepanu pöörama sellele, et erinevalt inglise keelest, kus sõna kontekst lauses mõjutab selle sõna hääldust (st “ma elan selles majas” vs “ma nägin bändi live-esitlusel”), hispaania keeles ei mõjuta sõna asukoht sõna hääldust täishäälik sõnas.

2
Pange tähele, et hispaania vokaalid on palju lühemad kui inglise vokaalid. Näiteks võtke täht “O”. Kui ütlete inglise keeles tähte “O”, võib see kõlada nagu “Oooohwa”. Hispaania keeles on see palju lühem ja staccato ning kõlab järgmiselt: “Oh.â”. €Kuigi see ei ole algaja häälduse õppimise lahutamatu osa, on oluline mõista ja rakendada seda kõnereeglit, kui teie õpilane soovib omandada hispaania keele emakeelena kõnelemise oskuse.

3
Laske õpilasel ingliskeelsete sõnade põhjal vokaalid üles kirjutada ja need valjusti välja öelda. See annab neile juhised, millele nad tagasi pöörduda, kui nad töötavad oma täishäälikute õigeks muutmiseks ja nende loomulikumaks muutmiseks.” A” kõlab alati nagu “a” sõnastuses “isa”.E” kõlab alati nagu “e” sõnast “elevant” inglise keeles, nii et selgitage seda oma õpilastele.”O” kõlab alati nagu “o” sõnades “oh— või “October—. See kõlab alati lühidalt ja ilma “ooh” helita. U” kõlab alati nagu “u” keeles “flööt” või hispaaniakeelses sõnas “uno”.

4
Defineerige ja arutage diftonge. Kui õpilane on teadlik viiest põhihäälikust, oskab ta nende vokaalide kombinatsioone kõlada. Kui kaks vokaali on kõrvuti, on üks tugev (“aâ€, “eâ€, “oâ€) ja üks nõrk (“iâ€, “uâ€) või kaks nõrka vokaali (“ui—), peab õpilane õppima ühendama kaks vokaali silpiks, moodustades diftongi.

5
Laske õpilasel harjutada diftongide hääldamist. Nad peaksid tegema sõna esimese vokaali hääliku ja seejärel tegema hääliku sõnas teise täishääliku jaoks. Seejärel peaksid nad seda kordama üha kiiremini, kuni see kõlab nagu üks silp. Näiteks:”ai†või “ay†peaks inglise keeles kõlama nagu “eye—. Näiteks hispaaniakeelses sõnas “aireâ€.”ei†või “ey†peaks inglise keeles riimuma sõnaga “hay” . Näiteks hispaaniakeelses sõnas “reyâ€.”oi†või “oy†peaks inglise keeles kõlama nagu “oy—. Näiteks hispaaniakeelses sõnas “voyâ€.”ui†või “uyâ€, näiteks hispaaniakeelsetes sõnades “muy— või “Luis—.ia†peaks inglise keeles kõlama nagu “piano—. . Näiteks hispaaniakeelses sõnas “mediaâ€.”ie†peaks inglise keeles kõlama nagu “eh—. Näiteks hispaaniakeelses sõnas “cieloâ€.”ioâ€, näiteks hispaaniakeelses sõnas “deliciosoâ€.”iuâ€, nagu hispaania keeles “viudaâ€.”au†peaks kõlama nagu “ow†inglise keeles. Näiteks hispaaniakeelses sõnas “autoâ€.”euâ€, näiteks hispaania keeles “europaâ€.”uaâ€, nagu hispaania keeles “cuadro—. “ueâ€, näiteks hispaaniakeelses sõnas “cuestaâ€.”uoâ€, näiteks hispaaniakeelses sõnas “cuota—.

6
Näidake, kuidas teie suu peaks iga vokaali puhul liikuma. Joonista tahvlile kausikujuline joon, nagu naeratus. Kirjutage täishäälikud järjest, vasakult paremale, otse rea alla, järgmises järjekorras: “i, e, a, o, uâ€. Märgistage või joonistage lõppu “iâ€, nii et see on esiosa suu ja lõppu tähega “uâ€, nii et see on suu tagakülg kurgu sissepääsu juures. Ärge muretsege selle hästi joonistamise pärast, kui see näeb välja suhteliselt selge ja hästi nähtav. on piisavalt vilunud, et joonistada sagitaalset vaadet, proovige seda. Sagitaalne vaade on väljalõigatud vaade, mis näitab pead, suu, nina ja kaela, nagu need, mida võite näha arsti kabinetis.Paluge oma õpilasel kuulata kui hääldate viit puhast vokaali ilma pausideta või õhku tõusmata, liigutades rääkimise ajal suud ja huuli aeglaselt, liialdatult. Heli “i— tuleks hääldada, kui huuled on laiali nagu hammaste naeratus kuid kui liigute “uâ€-heli peale, peaksid teie huuled tõmbuma pehmeks kortsuks. See võib esile kutsuda paar itsitamist või naeru, kuid see on hea, kui see paneb huuled teie mou liikumisele tähelepanu pöörama. th.Väljahäälikuid modelleerides rõhutage kindlasti oma keele liikumist. Keel peaks algama esiasendist “i” häälikuga, tõstke üles, kui jätkate täishäälikuid, minge lõdvestunud asendisse, kui ütlete “a” ja seejärel tagasi üles oma kõri suunas “u”. heli.Kui olete seda oma õpilasele paar korda näidanud, paluge tal seda ise proovida. Paluge neil harjutada iga täishääliku lausumisel suud aeglaselt ja liialdatult liigutama.

7
Kasutage Taco Belli menüüd. Võite kasutada mis tahes restorani, mida soovite, kuid tuttava kiirtoiduketi, nagu Taco Bell, valimine võib aidata teie õpilasel tegevust kergendada. Tehke Taco Belli menüüst koopiad ja andke see oma õpilasele. Laske õpilasel üksused läbi lugeda. valjusti, hääldades sõnu nagu tavaliselt inglise keeles.Seejärel paluge õpilasel elemendid õigete hispaaniakeelsete täishäälikutega uuesti ette lugeda.Paluge oma õpilasel teha ring ümber vähemalt viiele kohale, mida ta valesti hääldas, ja seejärel arutada neid küsimusi temaga. Looge tahvlile nimekiri kõigist sõnadest, millega õpilasel probleeme oli. Keskenduge sellele, et aidata õpilasel menüüd uuesti lugeda, kasutades ümberringi kasutatud hispaania täishäälikute õiget hääldust. Lõbusa jätkuna sellele viige oma õpilane autentsesse hispaania restorani ja laske tal tellida hispaaniakeelsete nimedega toite, mida nad ei pruugi teada (ja loomulikult õige hääldusega).

8
Looge pikalt hispaania keelt. Kasutage olemasolevat hispaaniakeelset pikka laulmist võrgus või looge ise, kasutades tahvlit ja kriiti või kuiva kustutuspliiatsit. Kirjutage tahvlil palju täishäälikuid kasutava hispaaniakeelse laulu sõnad. Veenduge, et laulu iga rea ​​vahel oleks piisavalt ruumi, et õpilane saaks sõnu selgelt lugeda. Kui osutate laulu igale sõnale, paluge õpilasel see sõna valjusti ette lugeda. Lõpuks paluge õpilasel iga sõna kokku panna, et lugeda ette või laulda ette üks rida laulust. Julgustage neid jätkama, kuni nad saavad laulda ühe salmi või osa laulust. Pakkuge soovitusi nende häälduse ja vokaalide täiustamise kohta. Kui teie valitud laulust on salvestatud versioon, esitage see õpilasele, et ta oleks teadlik täishäälikute õigest hääldusest.