Kuidas õigekirja tühistada

Tõenäoliselt olete näinud sõna “tühista” minevikuvormi, mis on kirjutatud kahel viisil, eriti kui elate Ameerika Ühendriikides või loed Ameerika kirjandust. Kui Ameerika inglise keel eelistab “tühistatud”, briti inglise, kanada inglise, ja Austraalia inglise keeles jääb sõna “tühistatud”. Kumbki õigekiri pole vale, kuid see aitab teada, millal ja kus neid kasutada.

1
Kasutage Ameerika inglise keeles sõna “tühistatud”. Enamikus Ameerika Ühendriikides toodetud erialases ja isiklikus kirjanduses kirjutatakse sõna ainult ühe l-iga: tühistatud. Pange tähele, et Associated Pressi (AP) stiilijuhised soovitavad ametlikult Ameerika inglise keele õigekirja, nii et kui soovite teada, kuidas seda sõna akadeemilises keeles kirjutada essee USA kooli või ülikooli jaoks või kui soovite seda kasutada professionaalses artiklis, on parem kasutada “tühistatud”.

2
Briti inglise keeles kasutage sõna “tühistatud”. Kui loete midagi Ühendkuningriigist, näete tõenäoliselt, et kirjanik kahekordistas l: tühistatud. Samamoodi kasutavad ka muud inglise keele vormid, mis järgivad rohkem algset Briti inglise keelt, nagu Austraalia inglise ja Kanada inglise keel. see sõna versioon.

3
Ärge muretsege liiga palju. Kuigi igal inglise keele versioonil on oma eelistused, näete tõenäoliselt kogu ingliskeelses maailmas vaheldumisi sõnu “tühistatud” ja “tühistatud”. Erinevus on hea mõte meelde jätta akadeemilise ja professionaalse kirjutamise eesmärgil, kuid igapäevaseks kasutamiseks. kas õigekirja toimib. Vahetus on eriti levinud Ameerika Ühendriikides. Kui Briti inglise keeles on eelistatud kirjapilt “tühistatud”, siis ameerika inglise keeles ületab “tühistatud” sõna “tühistatud” palju väiksema varuga. Tegelikult on iga viie ühe-L-i kohta umbes üks topelt-L kirjapilt. õigekirjad Ameerika Ühendriikides kirjutatud kirjanduse analüüsimisel. Väljaspool Ameerika Ühendriike esineb ühe-L-i õigekirja siiski harva.

4
Lugege muudatuse päritolu kohta. Kui Ameerika leksikograaf Noah Webster lõi oma 1898. aasta sõnaraamatu, jättis ta “tühistatud” ja mitmete muude terminite puhul topelt-L välja. See oli tõenäoline, kui ameerika inglise keel kasutas esimest korda õigeks vormiks “tühistatud”. Kui Webster muutis “tühistatud”, jättis ta maha ka mitmest teisest Briti kirjaviisist pärit tähed. Seetõttu näete selliseid sõnu nagu “värv” ja “huumor”, mis on ameerika inglise keeles kirjutatud ainult tähega “o”, kuigi Briti inglise keeles on need kirjutatud kui “värv” ja “huumor”. Nagu öeldud, kasutas enamik Ameerika kirjandusest ikka veel topelt-L “tühistatud” Kirjanduslik üleminek “tühistatud” peale hakkas võimust võtma 1940. aastatel ja saavutas domineerimise alles 1980. aastatel.

5
Järgige samu juhiseid “tühistamisel”. Nagu “tühistatud”, tuleks ka “tühistada” kirjutada topelt-L-ga, kui kasutate Briti inglise keelt ja ühe-L-ga, kui kasutate Ameerika inglise keelt. Peaksite rakendama sama reeglit tühistamise/tühistamise ja tühistatava/tühistatava jaoks. Pange tähele, et see reegel ei kehti tühistamise kohta, mis on alati kirjutatud topelt-L-ga, ega tühistamisele ja tühistamisele, mis on alati kirjutatud ainult ühe L-ga.

6
Rakenda sama põhimõtet sarnaste sõnade puhul. Üldreeglina kehtib see põhimõte kõigi mitmesilbiliste sõnade kohta, kui see sõna lõpeb tähega L. See tähendab, et Briti inglise keele kasutamisel peaksite selliste sõnade lõppu L kahekordistama iga kord, kui lisate järelliiteid nagu -ed, -ing , -ist, -ize ja -ise.Enamasti jätaksite ameerika inglise keele jaoks siiski ühe-L kirjapildi. Sellele reeglile järgivate sõnade näidete hulka kuuluvad: level (tasandatud/tasandatud), tüli (tülinud/tülinud). ) ja reisimine (reisinud/reisinud).

7
Mõistke, kui ameerika inglise keel kahekordistab L-i. Ameerika inglise keeles peaksite mitmesilbilise sõna lõpu L kahekordistama, kui rõhk ei lange esimesele silbile. Näiteks: kontroll (kontrollitud), patrull (patrullitud) ja tühistada ( tühistatud) Pange tähele, et Briti inglise keel säilitab ka nende sõnade topelt-L kirjapildi.

8
Teadke, millal briti inglise keel langeb ühe L-i. Kui mitmesilbilise sõna teisest kuni viimaseni silp lõpeb rohkem kui ühe L-ga, ei tohiks te lõplikku L-i kahekordistada, isegi kui kasutate briti inglise keelt. Ainus asjakohane näide on sõna “paralleel”. ” (paralleelselt). Ameerika inglise keel ei lisa ka selle termini lõppu teist L-i.