Kuidas öelda kuupäev hispaania keeles

Kuupäeva kirjutamine või ütlemine hispaania keeles võib alguses segadust tekitada, sest hispaania keeles on esimene päev, millele järgneb kuu. Kuid hispaania keel võib olla lihtsam, sest kuupäeva saab öelda ainult ühel viisil – mitte mitmel viisil, nagu inglise keeles. Kuupäeva ütlemiseks hispaania keeles alustage tähega el ja sisestage number, mis vastab päevale, millele järgneb kuu nimi.

1
Kasutage valemit “El numéro de mes”. Kui keegi küsib teilt kuupäeva hispaania keeles, järgite alati sama valemit. Alustage tähega el (ELL), millele järgneb päevale vastav number. Seejärel öelge de (PÄEV), millele järgneb kuu nimi. Alustuseks võite enne kuupäeva öelda hoy es (OY ESS), mis tähendab “täna on”. Näiteks kui keegi küsis teilt kuupäeva, võite öelda “Hoy es el dos de febrero” või “Täna on teine ​​veebruar”. Enamikus kontekstides on vastuvõetav ka lihtsalt kuupäeva ütlemine.

2
Alusta päeva numbriga. Inglise keeles kasutatakse kuupäeva ütlemiseks sageli järgemärke (nt “second” või “third”). Hispaania keeles kasutate aga alati lihtsalt numbrit. Kuupäeva hispaania keeles ütlemiseks peate teadma kõigi numbrite sõnu ühest kuni 31-ni. Sellel reeglil on üks erand. Kui räägite hispaania keeles kuu esimesest päevast, kasutate sõna primero, mis tähendab “esimene”. Kui te pole veel oma numbritega rahul, harjutage hispaania keeles loendamist. Samuti saate oma maja ümber postitada märkmeid selle numbri ja hispaaniakeelse sõnaga, et harjuksite neid kahte seostama.

3
Hääldage kuu õigesti. Pärast päeva ütlemist lisate sõna de (PÄEV) ja seejärel aasta kuu. Kui teil pole veel hispaaniakeelseid aastakuid pähe õppinud, ostke hispaania kalender, et vaataksite neid regulaarselt.Jaanuar on enero (ay-NAIR-oh).Veebruar on febrero (fay-BRAY-roh) .Märts on marzo (MAR-soh).Aprill on abril (AH-breel).Mai on mayo (MY-oh).Juuni on junio (HOO-nee-oh).Juuli on julio (HOO-lee-oh). August on agosto (ah-GOHS-toh).Septembris on septembre (sayp-tee-AIM-bray).Oktoober on oktoober (ahk-TOO-bray).Novembris on noviembre (noh-bee-AIM-bray).Detsember on diciembre (dee-see-AIM-bray).

4
Väljendage aastaarvu õigesti. Enamikul juhtudel ei pea te tõenäoliselt aastat koos kuupäevaga märkima, kui räägite lihtsalt vestluse kaudu. Kui seda teete, lisage lihtsalt kuu järele teine ​​de, millele järgneb aastale vastav number. Inglise keeles olete võib-olla harjunud lühendatud aastate väljendamisviisiga. Näiteks kui soovite öelda inglise keeles 1991, siis ütleksite “nineteen üheksakümmend üks”. Kuid hispaania keeles ütlete täisarvu: “mil novecientos noventa y uno” või “tuhat üheksasada üheksakümmend üks”.

5
Kasutage kirjalikult sama “El numéro de mes” valemit. Nii nagu siis, kui ütlete kuupäeva hispaania keeles, alustate kuupäeva kirjutamisel päevale vastava numbriga, seejärel kuu ja seejärel aastaga. Alustage sõnaga “el” sõnaga “the”, seejärel eraldage muud kuupäeva osad sõnaga “de”. Nii nagu kõnes, on ka erand, kui räägite kuu esimesest päevast. Esimese kirjutamisel kasutage numbrit 1 koos ülaindeksiga o, mis sarnaneb kraadi sümboliga: 1º. See sümboliseerib hispaania keeles “esimest”. Näiteks võite kirjutada “Hoy es 1º de febrero” või “Täna on 1. veebruar”.

6
Alusta päevast. Välja arvatud kuu esimene päev, kirjutatakse päev tavaliselt hispaania keeles numbrina, mitte järjekorranumbrina, nagu “teine” või “kolmas”, nagu näete inglise keeles. Võite kasutada numbreid (” 2″) või kirjutage number välja (“dos”).

7
Täpsustage kuu. Järgi päevale vastavat numbrit sõnaga de. Seejärel kirjutage kuu nimi. Erinevalt inglise keelest ei kirjutata kuude nimesid hispaania keeles suurtähtedega. Näiteks kui kirjutaksite hispaania keeles teisest aprillist, kirjutaksite “2 de abril”.

8
Vajadusel lisage aastaarv. Nii nagu inglise keeles, kui kirjutate kuupäeva hispaania keeles, ei kirjuta te välja aastanumbreid, vaid kirjutate selle lihtsalt numbritega. Erinevalt inglise keelest ei eelne aastaarvu koma. Nii nagu kõnes, lisage kuu ja aasta vahele sõna de. Näiteks võite 2. aprilliks 2018 kirjutada “2 de abril de 2018”.

9
Lühendage kuupäeva, kasutades kõiki numbreid. Nii nagu inglise keeles, on ka kuupäeva lühendatud kujul, mis kasutab ainult numbreid. Kuid see kirjutatakse endiselt sama valemiga nagu pikk vorm, mille ees on päev, seejärel kuu ja aasta. Näiteks kui soovite kirjutada lühivormi “28. märts 2018” hispaania keeles, peaksite kirjutage “28-3-2018” või “28-03-2018”.Numbreid saate eraldada punktide, sidekriipsude või kaldkriipsudega. Erinevad piirkonnad võivad eelistada ühte vormi teistele, kuid hispaania keelt kõnelevad inimesed tunnevad kuupäeva ära, olenemata sellest, millise vormi valite.

10
Küsi, mis kuupäev on. Kui soovite teada kuupäeva, kasutage fraasi “¿Cuál es la fecha de hoy?” (coo-AHL ess lah FAY-chah day oy). See küsimus tähendab “Mis on tänane kuupäev?” Kuigi sama teabe küsimiseks on ka teisi viise, on see kõige levinum.

11
Õppige nädalapäevad. Nädalapäev võib olla sama oluline kui konkreetne kuupäev, eriti tulevaste sündmuste planeerimisel. Kui õpite hispaania keeles kuupäeva ütlema, on hea mõte öelda ka nädalapäevad juhuks, kui teilt küsitakse. Pühapäev on domingo (doh-MEEN-goh). Esmaspäev on lunes (LOO- nays).Teisipäeval on martes (MAR-tays).Kolmapäeval on mièrcoles (mee-AIR-coh-lays).Neljapäeval on jueves (hoo-AY-bays).Reedel on viernes (bee-AIR-nays).Laupäev on sábado (SAH-bah-doh).

12
Kasutage päevadest või kuupäevadest rääkides el. Erinevalt inglise keelest kasutatakse hispaania keeles määravat artiklit el (tähendab “the”) alati enne kuupäeva või nädalapäeva sõna. Kuigi võite kuulda kasutatud mitmust los, võib sõna el koos kuupäeva või nädalapäevaga pidada ainsuseks või mitmuseks. Näiteks kui keegi küsis teilt hispaania keeles, mis on teie lemmiknädalapäev, võite vastata “el viernes” või “los viernes”. Selle vastuse võiks tõlkida kui “reede” või “reede”.

13
Küsige, mis nädalapäev on. Kui soovite teada, mis nädalapäev praegu on, küsite tavaliselt “¿Qué dÃa es hoy?” (kay DEE-ah ess oy). Olge selle küsimusega siiski ettevaatlik, sest mõnikord tõlgendatakse seda kui kuupäeva küsimist. Võite ka hoy lõpust loobuda ja lihtsalt küsida “¿Qué daa es?”

14
Kasutage tavalistes ajaväljendites verbi hacer (HAH-say). Verb hacer tähendab hispaania keeles “tegema” või “tegema”, kuid kui sellega kaasneb sõna “que”, saab seda kasutada ajaväljendina. Selle verbi üks peamisi kasutusviise hispaania keeles on rääkimine minevikus toimunud tegevustest.Hacer + aja pikkus + que (KAY) + verbi minevikuvormis konjugatsioon kirjeldab tegevust, mis toimus teatud ajahetkel minevik. Näiteks võite öelda “Hace tres años que empecé a trabajar aquÔ, mis tähendab “hakkasin siin töötama kolm aastat tagasi”. Kui soovite rääkida minevikutoimingust, mis jätkub olevikus, kasutage sõna hacer koos oleviku konjugatsiooniga. tegusõnast. Näiteks võite öelda “Hace tres años que trabajo aquÔ, mis tähendab “olen siin töötanud kolm aastat”.

15
Kaasake sõna desde sõna “alates”. Kui soovite öelda, et midagi on toimunud alates konkreetsest päevast või kuupäevast, pange sõna desde kuupäeva või kellaaja ette, nagu teeksite seda inglise keeles. Näiteks “La conozco desde junio” tähendab “Ma olen tunnen teda juunist saati.”

16
Õppige aja viitamiseks muid sõnu. Tavakõnes ei kasutata tavaliselt kogu aeg kindlaid kuupäevi, et rääkida, millal midagi juhtuma hakkab. Teie hispaania keel kõlab loomulikumalt, kui kasutate suhtelisi sõnu, nagu “homme” või “eile”. Täna on hoy (OY). Eile on ayer (AY-air). Homme on mañana (mahn-YAHN-ah). Üleeile on anteayer (tädi-ay-air) või “antes de ayer”.