Kui õpite alles hispaania keelt rääkima, võivad sõnad “ema” ja “isa” olla esimeste hulgas, mida õpite. Kõige tavalisem viis öelda “isa” hispaania keeles on “papá”, hääldatakse pah-PAH. Võite kasutada ka sõna “padre” (PAH-dray), formaalsemat sõna, mis tähendab “isa”. Paljudes Hispaania riikides kasutatakse slängis ka sõna “isa” või “isa” meessoost romantilise partneri armastuse mõistena.
1
Häälda papá õigesti. Sõna näeb välja sarnane ingliskeelse sõnaga “papa”, mis on ka sõna “isa”. Teise silbi kohal olev rõhumärk aga ütleb teile, et peate rõhku panema teisele silbile, mitte esimesele. Iga silpi hääldatakse ühtemoodi, kuid soovite panna rohkem rõhku teisele silbile, võib-olla isegi joonistada seda. natuke välja: pah-PAH. On veel üks põhjus, miks hääldus on oluline. “Papa” on ka hispaania sõna, kuid see tähendab “kartul”. Kuigi hispaania keelt kõnelev inimene saab tõenäoliselt aru, mida sa mõtlesid, ei taha sa ilmselt kedagi kartuliks nimetada.
2
Kui kasutate lauses sõna papá, lisage artikkel el (ell). Kõik hispaaniakeelsed nimisõnad on soopõhised. Papá on mehelik, seega on vaja mehelikke artikleid. “El” tähendab “the”. Võite kasutada ka sõna “un”, mis tähendab “a”. Näiteks võite öelda “Ha de ser el papá de Pedro”, et tähendada “Ta peab olema Pedro isa”.
3
Viidake vanematele kui “papa”. Mõnes hispaania keelt kõnelevas riigis peetakse sobivaks kasutada eakatele inimestele mõeldud pöördumise vormina papa, isegi kui te pole nendega sugulased. See on eriti levinud Kesk-Ameerikas. Tavaliselt on parem seda mitte teha, kui te ei kuule seda esmalt kohalikelt. Isegi siis võiksite esmalt küsida tava kohta.
4
Häälda padre õigesti. Padre hääldatakse PAH-dray, rõhuasetusega esimesel silbil. Sõna tähendab sõna-sõnalt “isa” ja viitab meessoost vanemale. Sama sõna kasutatakse usujuhtide kohta, eriti katoliku kirikus. Täiskasvanud kasutavad oma isadest rääkides tavaliselt sõna padre. Mõned võivad sõna papá kasutamist täiskasvanueas jätkata, eriti Ladina-Ameerikas.
5
Kasutage määravat artiklit “el” (ell) koos padre’ga. Padre, nagu papá, on meessoost nimisõna, mis võtab mehelikud artiklid. Peaksite alati kasutama määravat artiklit, kui kasutate pealkirjana sõna padre, näiteks asutaja või usujuhi puhul. Näiteks võite kohaliku kiriku preestrit nimetada kui “el padre”. Seda fraasi kasutavad ka mõned hispaania keelt kõnelevad inimesed, et rääkida oma ülemusest või ettevõtte omanikust.
6
Öelge “kasuisa” jaoks padrastro (pah-DRAH-stroh). Sõnal on sama esimene silp sõnaga padre. Selle sõna kasutamise näide oleks “Juanjo es el padrastro de Tania” või “Juanjo on Tania kasuisa”.
7
Kutsuge poiss-sõber “papi” (PAH-piss). Ladina-Ameerikas, eriti Puerto Ricos ja Dominikaani Vabariigis kasutatakse papi slängi hüüdnimena poiss-sõbra või armsa mehe jaoks, kellest sa tahaksid oma poiss-sõbraks saada. Puerto Ricos ei kasutata papi lihtsalt viidata romantilistele partneritele – seda kasutatakse ka sõprade vahel. Kui mees nimetab teist meest “papi”, on kasutus sarnane sõnadega “mate” või “bro”.
8
Viidake ilusale mehele kui “papi chulo” (PAH-piss CHOO-loh). Sõna chulo tähendab “armas” või “ilus”, nii et see fraas tähendab sõna-sõnalt “ilusat issi” või “armast issi”. Kui räägitakse armsast mehest või romantilisest huvist, tähendab see rohkem nagu “mac isa”. See hüüdnimi on eriti populaarne Dominikaani Vabariigis, kus kuulete seda tõenäoliselt sageli. Olge sõna chulo kasutamisel ettevaatlik teised riigid. Mõnes kohas peetakse seda solvanguks.
9
Proovige papitot (pah-PEE-toh) kui “issi” slängi. Papito tähendab sõna-sõnalt “väike isa”. Slängina on see teine sõna, mida kasutatakse meessoost romantilise partneri või mehe kohta, kellega flirdite. Seda võib kasutada tegelikule isale viitamiseks, kuid tavaliselt ainult väikeste laste puhul. Papi saate kasutada ka isa jaoks.