Olenemata sellest, kas reisite Itaalias või soovite lihtsalt itaallasest sõbraga tema emakeeles rääkida, head kombed on hädavajalikud. Võimalus öelda “aitäh” aitab väljendada oma alandlikku tänulikkust kellelegi selle eest, et ta on teile midagi andnud või aidanud. Itaalia keeles on kõige elementaarsem viis öelda “aitäh” grazie (GRAHT-see-eh). Siiski on palju muid väljendeid, mida saate oma väljenduse täiustamiseks kasutada.
1
Kasutage tänu väljendamiseks enamikus olukordades grazie. Grazie (GRAHT-see-eh) on itaalia keeles kõige levinum viis öelda “aitäh”. Seda on vastuvõetav kasutada igas olukorras, kus tavaliselt kedagi tänada. Kuigi itaalia keeles on ametlikud ja mitteametlikud asesõnad, ei ole grazie sõna, mis muutub olenevalt sellest, kellega räägite. Sel põhjusel on see hea sõna ka siis, kui te pole kindel, kas rääkida kellegagi ametlikult või mitteametlikult.
2
Harjutage sõna grazie õiget hääldust. Inglise keelt kõnelevad inimesed hääldavad sageli sõna “GRAHT-see”, hääldades tähti samamoodi nagu ingliskeelseid samade tähtedega sõna. Itaalia keeles aga vaikivaid tähti pole. Sõnal grazie on 3 silpi. Samuti ei taha te grazie-sõnas r-i hääldada nii, nagu hääldaksite ingliskeelset r-i. Itaalia r on trillitud. Saate heli ligikaudselt hinnata, mõeldes sellele, kuidas hääldate sellist sõna nagu “või”, kui ütlete seda kiiresti. Teie tehtav d-heli läheneb itaalia r-ile.
3
Pakkumisele vastates lisage Sì või ei. Kui keegi pakub teile midagi, kasutage sõna sì (vt), et näidata, et nõustute tema pakkumisega, või ei (noh), et näidata, et te seda ei soovi. Järgige viisakaks olemiseks grazie. Näiteks kui jalutate Roomas tänaval ja lillemüüja pakub teile lille, võite öelda “ei, grazie”, et anda neile teada, et te ei ole ostmisest huvitatud. mingeid lilli.
4
Tänan palju, öeldes molte grazie. Väljend molte grazie (MOHL-teh GRAHT-see-eh) tähendab sõna-sõnalt “suur tänu”. Kui soovite minna sammu võrra kaugemale tavalisest grazie’st, on see hea fraas kasutamiseks. Näiteks kui teil on erisoov, mille täitmiseks keegi pingutab, võite öelda molte grazie. See on veidi tugevam kui lihtne grazie ja tähendab, et mõistate ja hindate seda, mida see inimene teie heaks on teinud.
5
Pakkuge tuhat tänu grazie mille või mille grazie. Grazie mille (GRAHT-see-eh MEEL-leh) tähendab sõna-sõnalt “tuhat tänu”, kuid tavaliselt kasutatakse seda rohkem nagu “suur aitäh”. Mille võib minna enne või pärast grazie tähendust muutmata. Näiteks võite öelda “grazie mille per il Suo aiuto”, mis tähendab “suur tänu abi eest”. Inglise keeles kasutatakse sõna “miljon” sagedamini. kui “tuhat” selles kontekstis. Võite arvata, et see fraas sarnaneb sõnadega “miljon tänu” või “miljon tänu”.
6
Sügava tänu väljendamiseks öelge grazie tante. Grazie tante (GRAHT-see-eh TAHN-teh) on veel üks itaalia fraas, mis sisuliselt tähendab “suur tänu”. Sõna tante tähendab “palju”, nii et see fraas tähendab sõna-sõnalt “palju aitäh”. Nagu grazie mille, võite asetada sõna tante kas sõna grazie ette või järele, ilma selle tähendust muutmata.
7
Proovige grazie di tutto, kui tänate kedagi mitme asja eest. Fraas grazie di tutto (GRAHT-see-eh dee TOO-toh) tähendab “tänan kõige eest”. Üldiselt on seda sobivam kasutada, kui keegi on teid aidanud rohkem kui üks kord või kui ta on teid aidanud mitmel erineval viisil. Näiteks kui ööbisite Rooma hotellis ja hotelliomanik andis teile mitu korda juhiseid, samuti nõuandeid parimate restoranide ja parimate kellaaegade kohta kohalike vaatamisväärsuste külastamiseks, oleks kohane öelda grazie di tutto, kui hotellist välja registreerisite.
8
Lülituge ametlikele asesõnadele, kui räägite endast vanemate inimestega. Sõna grazie pärineb verbist ringraziare, mis tähendab “tänama”. Seda tegusõna saate kasutada ka kellegi tänamiseks. Kui aga seda teete, kasutage kindlasti formaalseid asesõnu, et pöörduda kõigi vanemaealiste või juhtivatel isikutel. Kui räägite kellegagi, kes on teievanus või noorem või kellega teil on lähedane suhe, võite öelda ti ringrazio (tee rreen-GRAHT-see-oh), mis on mitteametlik viis öelda “Ma tänan teid.” Kui tänatav isik on sinust vanem, täiskasvanud võõras või keegi, kellel on autoriteet, kasutage la ringrazio (lah rreen-GRAHT-see-oh). Kui adresseerite oma tänu rohkem kui ühele inimesele, öelge vi ringrazio (vee rreen-GRAHT-see-oh).
9
Kasutage grazie põhireaktsioonina pregot. Grazie on kõige levinum viis öelda “aitäh” itaalia keeles ja prego (PRAY-goh) on kõige levinum viis öelda “olete teretulnud”. Kui keegi ütleb teile grazie, on prego alati sobiv vastus, olenemata sellest, kes see isik on või mille eest ta teid tänab. Sõna prego on verbi pregare ainsuse esimeses isikus vorm, mis tähendab “palvetama”. ” Kuigi see on tõlgitud kui “olete teretulnud”, kui seda öeldakse vastuseks grazie, tähendab see sõna-sõnalt “Ma palvetan”.
10
Öelge non c’è di che, kui tänamist pole vaja. Fraasi non c’è di che (nohn chay dee kay) on kõ