Kuidas luuletusi hinnata

Kui teil on luule uustulnuk, võib teil olla raske seda kunstivormina täielikult hinnata. Kuigi luule võib tunduda umbne, segane ja ähmane, võib see tegelikult olla suurepärane viis maailma näha erinevast vaatenurgast. Luuletuste lugemine lõbu pärast ja luuletuste kogemine lugedes, vaadates ja kuulates võib aidata teil nendega ühenduse luua. Saate ka luuletusi analüüsida, et oma arusaamist süvendada, ja jagada neid teistega, et saaksite neid üksikasjalikult arutada.

1
Lugege luuletust mitu korda. Ühest luuletuse lugemisest ei pruugi piisata, et seda hinnata. Proovige seda lugeda vähemalt 2-3 korda, tehes iga lugemise vahel pause. Teisel, kolmandal või isegi neljandal lugemisel võite avastada, et teil on luuletusega sügavam side. Võite ka proovida luuletust ühe korra lugeda, päevaks kõrvale jätta ja seejärel teiseks või kolmandaks lugemiseks selle juurde tagasi pöörduda. See võib anda teile aega luuletuse üle üksikasjalikumalt mõelda.

2
Naaske ridade või sõnade juurde, mis teile meeldivad. Kui mõni rida või sõna tõmbab teie tähelepanu või äratab teie huvi, minge tagasi ja lugege need uuesti läbi. Mõelge, miks need read või sõnad teile meeldivad on. Näiteks võivad need teile lihtsalt meeldida või tunda, et saate nendega samastada. Või võivad read tunduda huvitavad, kuna need on kummalised ja ootamatud.

3
Sulgege silmad ja kujutage luuletuses olevaid pilte. Lugege rida, mis sisaldab luuletuses olevat pilti või tunnet. Seejärel sulgege silmad ja proovige ette kujutada, milline see teie jaoks välja näeb. Näiteks võite sulgeda silmad ja kujutada ette pilti sadamas olevast laevast, nagu luuletuses kirjeldatud.

4
Tehke luuletuse servadele märkmeid. Alustage luuletuse esmakordsest lugemisest, kus võtate iga sõna nii, nagu need lehel ilmuvad. Kirjutage veeristele sõnade või fraaside juurde, mis teile olulised või huvitavad tunduvad. Nii saate neid hiljem analüüsida ja mõelda, mida need luuletuse kontekstis tähendada võivad. Näiteks võite luuletuses esile tõsta selliseid sõnu nagu “sidemega”, “ehmatus” ja “goblin”, sest nad paistavad teile silma.

5
Otsige üles sõnad, mida te ei tunne. Kasutage sõnastikku, et otsida sõnu, mida te luuletusest ei tunne. Seejärel mõelge, kuidas sõna tähendus luuletuse ridadele lisandub. See võib aidata teil paremini mõista, mida luuletuse kõneleja üritab öelda või edasi anda.

6
Tuvastage luuletuse vorm. Luuletuse vorm võib olla vabavärss, haiku, sonett, limerick, tanka või sestina. Sageli valib luuletaja konkreetse vormi, et lisada luuletusele tähendust või anda luuletusele teatud stiil. Vorm võib aidata teil määrata ka luuletuse struktuuri ja mõõdikut. Võimalik, et peate otsima mõne näite erinevatest luulevormidest, et aidata teil tuvastada, millist luuletust kasutatakse. Enamik kaasaegseid luuletusi kasutab vabavärssi, samas kui vanemates luuletustes kasutatakse tavaliselt formaalsemaid struktuure, nagu sonett, haiku või limerick.

7
Pane tähele, kas luuletusel on ettelugemisel teatud rütm või kulgemine. Kuulake, kuidas luuletus kõlab, kui seda ette lugete. Pöörake tähelepanu iga rea ​​rütmile ja sellele, kuidas iga rida üksteisega suubub. Mõelge sellele, kuidas luuletuse kõla teid tunneb. Mõelge sellele, kuidas luuletuse rütm või kulg lisab üldisele tähendusele. Näiteks võite kaaluda selliseid küsimusi nagu “Kas luuletus kõlab ettelugemisel sujuvalt ja kergelt?” “Kas sellel on ebaühtlane või lühike rütm?” € “Kas luuletust on lihtne ette lugeda või peate iga rida vahel pausi tegema?â€

8
Kontrollige, kas luuletuses esineb kordusi ja riimi. Luuletajad kasutavad kordamist, kus sama sõna või fraasi korratakse rohkem kui üks kord, et seda rõhutada ja anda lugejatele teada, et see on oluline. Otsige sõnu või fraase, mis luuletuses korduvad, ja mõelge, kuidas need on seotud luuletuse teemaga. Sügavama tähenduse leidmiseks võite vaadata ka luuletuse riimi. Pange tähele, kas luuletus järgib riimiskeemi, kus teatud ridade otsad riimuvad. Mõelge, kuidas riimid luuletusele struktuuri annavad.

9
Otsige kirjanduslikke vahendeid, nagu metafoor, sarnasus ja personifikatsioon. Metafoor võrdleb kahte asja üksteisega. Näiteks: “Minu armastus on punane punane roos. Võrdluses võrreldakse kahte asja, kasutades “nagu” või “nagu”. Näiteks “Minu armastus on nagu leekiv päike”. Mõlemad on kirjanduslikud. seadeid kasutatakse sageli luuletustes, et luua lugejale tugevaid kujundeid. Sageli lisavad nad luuletusele sensoorseid detaile ja emotsioone. Isikustamine on see, kui elutule objektile antakse inimlikud omadused, nagu puu, pall või arvuti. Seda kasutatakse sageli loodust ja tehnoloogiat käsitlevates luuletustes, et lisada teemale sügavam tähendus.

10
Võtke luuletus oma sõnadega kokku. Proovige luuletust parafraseerida, kasutades oma arusaamist sellest. Võite oma kokkuvõttes olla nii lihtne või keeruline, kui soovite. Mõelge sellele, kuidas te luuletust tõlgendate või mõistate, ja proovige seda kirjeldada oma vaatenurgast. Pidage meeles, et luules pole õiget vastust, sest luuletused on alati tõlgendatavad. Näiteks võite luuletuse kokku võtta kui mõtisklust surmast ja elust või luuletuse kui lugu poisi ja tema koera vahelisest sõprusest.

11
Lugege luuletust mitu korda valjusti. Luuletused on mõeldud nii kuulamiseks kui ka lugemiseks lehel. Võtke aega luuletuse ettelugemiseks ja pöörake tähelepanu sellele, kuidas sõnad kõlavad. Pange tähele, kas ühendate luuletuses seda valjusti lugedes teatud ridade või sõnadega. Proovige seda mitu korda ette lugeda, et sellest paremini aru saada.

12
Kuulake, kuidas luuletajad loevad oma luuletusi. Teine viis luuletuse elavaks muutmiseks on püüda leida salvestist luuletuse kirjutanud luuletajast, kes loeb nende teost. Luuletajad esitavad sageli oma luuletusi lugedes, muutes nad end köitvamaks ja huvitavamaks. Otsige luuletuse salvestisi veebist või kohaliku raamatukogu heliarhiividest. Paljudel kaasaegsetel luuletajatel on oma loomingu salvestused, mis on tasuta saadaval. Proovige otsida luuletuse salvestist siit: https://www.poetryarchive.org/ või siit: https://www.nysoclib.org/collection/poets -lugemine-luule.

13
Minge oma piirkonnas elavale luulelugemisele. Otsige luulelugemisi kohalikest kohvikutest või baaridest. Osalege avatud mikrofoniõhtutel, mis sisaldavad luulet. Kontrollige, kas teile meeldib luuletaja, kes esineb teie piirkonnas asuvas kohas, ja minge teda lugema. Reaalajas luulelugemine on suurepärane võimalus kogeda luulet meelelahutusena, mida vaatate ja kuulate. Teil võib tekkida harjumus käia regulaarselt luulelugemistel, et oleksite kokku puutunud erinevate luuletajate ja nende lugemisstiilidega.

14
Jagage luuletusi sõprade või perega aruteluks. Luuletuste jagamine teistega aitab teil nendest arusaamist süvendada ja neid hinnata. Valige 1–2 luuletust, mis on teie arvates huvitav, segadust tekitav või kaasahaarav. Seejärel näidake neid perele või sõpradele ja küsige, mida nad arvavad. Alustage oma lähimate inimestega luuletuste teemal dialoogi ja julgustage teisi jagama oma seisukohta luuletuse kohta. Näiteks võite esitada selliseid küsimusi nagu “Mida te sellest luuletusest arvate?” või “Kas teile meeldib see luuletus ? Miks või miks mitte?â€

15
Looge luulelugemisrühm. Veel üks viis luuletuste avardamiseks on luua lugemisrühm, kus loete luulet ja arutlete selle üle. Paluge sõpradel, perekonnal, mentoritel, eakaaslastel ja partneritel grupiga liituda. Muutke koosolekud mitteametlikuks ja juhuslikuks, et kõik tunneksid end mugavalt. Printige aruteluks välja erinevad luuletused ja lugege luuletusi kordamööda ette. Samuti võite paluda teistel rühmaliikmetel tuua luuletusi, mis neile huvitavad või kaasahaaravad, jagamiseks.

16
Osalege veebis luuleteemalistes aruteludes. Lugejate ja luuletajate kogukond, kes arutleb luule üle võrgus, kasvab. Kasutage sotsiaalmeedia platvorme, nagu Twitter või Facebook, et leida teisi luuletajaid või luulehuvilisi lugejaid. Otsige Internetist foorumeid, kus inimesed jagavad luuletusi, ja proovige neid analüüsida. Liituge vestlusega, et õppida luuletusi sügavamal tasemel hindama. Samuti saate tellida luuleajakirjade ja -väljaannete uudiskirju, et saaksite avastada uusi luuletajaid või luuletusi, mida te pole võib-olla ise leidnud.