Kuidas korea keeles tekstsõnumeid saata

Korealased eelistavad helistamise asemel sõnumite saatmist. Vestluse alustamine korea keeles on natuke teistsugune kui inglise keeles. Samuti on sõpradele sõnumite saatmine väga erinev äripartneritele sõnumite saatmisest. Oluline on mõista Korea tekstide saatmise etiketti. See juhend näitab teile, kuidas tavalistes ja ametlikes olukordades sõnumeid saata. Seega järgige koreakeelse teksti saatmiseks allolevaid juhiseid!

1
Alustage vestlust juhuslikult. Alustuseks küsige midagi lihtsat, nagu allpool: êµ¿ëª¨ë‹ (Tere hommikust)안녕 (Tere)ëí•´? (Mis lahti?)어디야? (Kus sa oled?)

2
Vastake mitterahaliselt. Vastake vestluse alustajatele lihtsate vastustega:OO하고 있어 (Ma teen ____)ã…‹ã…‹/ã…Žã…Ž (LOL)í—‰/í— (OMG)OO야 (Ma olen _____)

3
Hoidke vestlust. Jätkake vestlust järgmiste meetoditega: 너는 ëí•´? (Mida sa teed?)ì ì‹¬ 메뉴는 ë야? (Mida sa lõunaks sööd?)오늘 ëí•´? (Mida sa täna teed?)

4
Lõpeta vestlus. Lõpetage vestlus viisakalt, kui peate minema:ì ì‹¬ 맛있게 먹어 (ilusat lõunasööki)ì €ë… ë§›ìžˆê²Œ 먹어 (ilusat õhtusööki) ìž˜ìž (Maga hästi)하러 갔다올게 (ma lähen ____ ja tulen tagasi)

5
Alustage vestlust ametlikult. Alustage vestlust ametlikes olukordades, näiteks potentsiaalsetele tööandjatele, kaastöötajatele ja klientidele (학부모) järgmiselt:ì¢‹ì€ ì•„ì¹¨ìž…ë‹ˆë‹¤ (Tere hommikust )안녕하세요 (Tere)

6
Vasta ametlikult. Hoidke asju professionaalselt nii: 네, ì¢‹ì€ ì•„ì¹¨ìž…ë‹ˆë‹¤ (Jah, tere hommikust)안녕하세요 (Tere)

7
Hoidke vestlust ametlikult. Jätkake vestlust äripartneritega: OOì— ëŒ€í•´ ì—¬ì¤ë´ë„ ë ê¹Œìš”? (Kas ma tohin küsida _____ kohta?)몇 ì‹œì— ëµê¹Œìš”? (Mis kell kohtume?)OO카페ì—ì„œ 뵙겠습니다. (Kohtun teiega _____ kohvikus.)

8
Lõpetage vestlus ametlikult. Lõpetage asjad viisakalt:ì¢‹ì€ í•˜ë£¨ 보내세요 (Head päeva)ê°ì‚¬í•©ë‹ˆë‹¤ ( Aitäh)ê°ê¸° 조심하세요 (Jääge terveks)ì¦ê±°ìš´ 명절 보내세요 ( Häid pühi)