Kuidas koguda lastetoetust rahvusvaheliselt

Lastetoetuste kogumine rahvusvaheliselt võib olla keeruline ja aeganõudev protsess. Kui USA kohus on teinud lapse elatise maksmise määruse ja teie lapse teine ​​vanem kolib riigist välja, sõltub selle korralduse jõustamise protsess riigist, kus lapse teine ​​vanem praegu elab. USA on Haagi konventsiooni liige ja tal on mitmete teiste riikidega kahepoolsed lepingud, mis aitavad protsessi lihtsustada. Kui teie lapse teine ​​vanem on kolinud riiki, kus lepingut ei ole, oodake, et protsess on oluliselt keerulisem.

1
Kinnitage, et lapse teine ​​vanem elab Haagi konventsiooni riigis. Rohkem kui 30 riiki on Haagi konventsiooni liikmed. See hõlmab enamikku Euroopa riike ja ka mõningaid teisi riike, nagu Brasiilia ja Türgi. Kuigi peate teadma vähemalt riiki, kus vanem asub, ei ole Haagi konventsiooni alusel vaja teada nende täpset asukohta. Kui olete taotluse esitanud, määrab riik kindlaks vanema asukoha. Enamikul juhtudel aitab teid selles protsessis teie lapsetoetuse juhtumiga tegelev töötaja. Võtke ühendust juhtumitöötajaga ja andke talle teada, kus teie lapse teine ​​vanem praegu elab. Samuti saate vaadata Haagi konventsiooni riikide loendit aadressil https://www.acf.hhs.gov/css/partners/international.

2
Kontrollige riigipõhiseid nõudeid. Kui teie lapse teine ​​vanem on kolinud riiki, mis on samuti Haagi konventsiooni liige, saate lapse elatise sissenõudmiseks kasutada konventsioonis kirjeldatud tavapärast protsessi. Kuigi protsess on standardiseeritud, kehtivad paljudes riikides esitatavatele vormidele erinõuded. Riigipõhised nõuded leiate riigi Haagi riigiprofiilist. Nende nimekiri on saadaval aadressil http://hcch.cloudapp.net/smartlets/sfjsp?interviewID=hcchcp2012&t_lang=en. Enamik neist nõuetest on seotud keelevormide ja dokumentidega. Võimalik, et peate saama USA lapsetoetust. tellimus tõlgitud kohalikku keelde. Kui täidate vormid inglise keeles, peate võib-olla ka need tõlkima.

3
Täitke nõutavad vormid. Edastamisvorm ja avaldus tuleb täita ja saata lapse teise vanema elukohariigi määratud laste ülalpidamisasutusele. Olenevalt asjaoludest, mille alusel teie korraldus sisestati, võidakse nõuda muid vorme. Näiteks kui lapse teine ​​vanem ei ilmunud lapse elatise väljamaksmise määruse sisestamise ajal kohtusse, peate lisama “nõuetekohase teatise”. See vorm tõendab, et lapse teisel vanemal oli kohtumenetlusest piisavalt teavitatud. Haagi konventsiooni vormid koos kirjeldusega, millal iga vorm on nõutav, on allalaadimiseks saadaval aadressil https://www.acf.hhs.gov/css /ressurss/haagi-lapsetoetuse-konventsiooni-vormid.

4
Koguge oma taotlusele lisatud dokumendid. Koos taotlusvormiga vajate kinnitatud koopiat elatise määruse täistekstist ja dokumentidest, mis selgitavad lapse elatise arvutamist ja kohandamist. Olenevalt riigist, kuhu dokumendid saadate, võib teil olla vaja ka kõiki nendest dokumentidest on tõlkinud professionaalne tõlkija. Tõlgetele peab tavaliselt kaasas olema tõlkija vandetunnistus, mis kinnitab, et tõlge on tõene ja täpne. Kui te ei leia kohapeal kedagi, kes dokumente tõlkiks, võite need saata kas inglise või prantsuse keeles. Vastuvõttev riik võib seejärel lasta need vajadusel edasi tõlkida.

5
Arvutage lastetoetuse võlgnevused. Kui lapse teine ​​vanem võlgneb elatisraha tagasi, peab teie avaldus sisaldama avaldust selle kohta, kui palju on võlgu avalduse esitamise kuupäeva seisuga. Tavaliselt peate need summad ümber arvestama kohalikku valuutasse. Teie lapsetoetuse töötaja võib seda arvutada. Kui saate abi, peavad nad täitma avalduse, milles on kirjas asutuse nimi ja nende volitused lapse elatise korralduste täitmiseks ning kasutatud arvestus- ja arvutusmeetodid.

6
Saatke oma dokumendid ja avaldus riiki. Kui teie dokumendid ja nõutavad tõlked on valmis, tuleb need saata lapse elatise täitevasutusele riigis, kus teie lapse teine ​​vanem elab.Vaadake riigi profiililehte, et teada saada, kuhu oma dokumendid ja avaldus saata. Riigi profiililehtede loend on saadaval aadressil http://hcch.cloudapp.net/smartlets/sfjsp?interviewID=hcchcp2012&t_lang=en. Teie lapsetoetuse juhtumiga tegelev töötaja võib need dokumendid esitada. Kui nad seda teevad, peavad nad täitma ka vormi, mis tõendab, et neil on õigus teie nimel tegutseda.

7
Saate teate oma tellimuse registreerimisest. Kui teie taotlus on kätte saadud, tuleb see vastavas kohalikus kohtus automaatselt registreerida, välja arvatud juhul, kui see ei vasta kuidagi Haagi konventsiooni nõuetele. Saate teate, et tellimus on registreeritud. Eeldatavasti võtab see mitu nädalat. Kui lapsetoetust täitev asutus otsustab, et teie korraldust ei saa registreerida, saadab ta teile taotluse paberid ja selgitab, miks teie taotlus tagasi lükati. Saate probleemi lahendada ja taotluse uuesti esitada.

8
Oodake vaide- või apellatsiooniperioodi ära. Kui teie korraldus on registreeritud, saadab lapsetoetust täitev asutus teate teie lapse teisele vanemale. Neil on 30 päeva aega määruse registreerimise või täitmise vaidlustamiseks. Selle aja jooksul võivad mõne riigi kohtud alustada täitmisprotsessi. Teistes riikides ei saa täitetoiminguid teha enne, kui vaideperiood on lõppenud. Kui lapse teine ​​vanem vaidlustab määruse registreerimise või täitmise, toimub kohtuistung, et hinnata korralduse kehtivust. Kuigi te seda ei tee. Kui peate sellel istungil reisima ja osalema, võiksite palgata sinna advokaadi, kes esindab kohtuistungil teie ja teie lapse huve. Advokaadi palkamisel abi saamiseks võtke ühendust USA saatkonna või konsulaadiga selles riigis.

9
Saada uuendatud võlgnevuste arvutused. Kui riik alustas täitetoiminguid alles pärast vaideperioodi lõppu või kui teie lapse teine ​​vanem vaidlustas lapse elatise korralduse täitmise, võib ta nüüd olla võlgu rohkem raha kui teie taotluse esitamise ajal. Tavaliselt tehakse need arvutused teeb teie kohalik lastetoetuse agentuur. Selle riigi lapsetoetust täitev asutus, kus teie lapse teine ​​vanem praegu elab, võtab teiega või teie lapsetoetuse juhtumiga tegeleva töötajaga ühendust, et saada ajakohastatud arvandmeid. Elatisraha täitev asutus annab teile teavet maksete kogumise ja maksete kogumise kohta. teie juurde hajutatud. Kui saite varem makseid kohaliku lastetoetuse agentuuri kaudu, tehakse makse tavaliselt otse sellele agentuurile.

10
Tehke kindlaks, kas riik on välisriik (FRC). USA-l on mitmete Haagi konventsiooni osalisteks mittekuuluvate riikidega sõlmitud iseseisvad lepingud laste elatise korralduste täitmise kohta. Nende riikide hulka kuuluvad Austraalia, Kanada, Iisrael ja Šveits. USA tervishoiu- ja inimteenuste ministeeriumi lastetoetuste jõustamise amet vastutab rahvusvahelise lastetoetuse jõustamise eest. Büroo veebisaidilt leiate viiteteavet kahepoolsete lepingute kohta FRC-dega. Minge aadressile https://www.acf.hhs.gov/css/partners/international ja klõpsake selle riigi lingil, kus teie lapse teine ​​vanem elab.

11
Vajadusel leidke lapsevanem. Teil võib olla vaja täpselt välja selgitada, kus teie lapse teine ​​vanem elab, enne kui saate alustada oma lapse elatise väljamaksmise määruse täitmisele pööramist. Igal riigil on vanemate leidmiseks oma protsess. Tavaliselt peate kohtule või föderaalsele õiguskaitseorganile esitama “ainult asukoha” taotluse. Privaatsuskaalutlustel ei anna riik teile tavaliselt konkreetset teavet vanema asukoha kohta, näiteks postiaadressi. Sellegipoolest säilitab riigi lapsetoetust täitev asutus seda teavet ja võtab temaga vajaduse korral ühendust lapse elatise osas. Võimalik, et peate lapse leidmiseks võtma ühendust selle riigi õiguskaitseorganitega, kus vanem elab.

12
Registreerige oma tellimus vastavas kohtus. Konkreetne taotlemisprotsess võib olenevalt lepingust riigiti erineda. Tavaliselt saadate siiski algse määruse koopiad koos avalduse ja edastamisvormidega kohtule, kelle jurisdiktsiooni all on teie lapse teine ​​vanem. Konkreetse riigi jaoks protseduuride leidmiseks külastage aadressi https://www.acf.hhs.gov/css/partners/international ja klõpsake selle riigi nimel, kus teie lapse teine ​​vanem praegu elab. Teilt võidakse nõuda dokumentide tõlkimist. kohalikus keeles, enne kui kohus need vastu võtab. Mis tahes tõlke peab tegema professionaalne tõlkija ja kaasas peab olema tõlke õigsust tõendav vandetunnistus.

13
Teatage teisele vanemale. Kui teie korraldus on vastavas kohtus registreeritud, tuleb teie lapse teist vanemat teavitada, et kohus kavatseb alustada täitetoiminguid. Lapse teisel vanemal on võimalus vastata või vaidlustada korralduse täitmine. Lapse teisel vanemal on tavaliselt 30 päeva aega korraldus vaidlustada enne täitetoimingute algust. Mõned kohtud võivad täitetoiminguid alustada enne selle tähtaja möödumist, kuni korraldus on kehtiv. See sõltub kohalikest seadustest.

14
Osalege vajadusel kohalikel aruteludel. Kui teie lapse teine ​​vanem vaidlustab korralduse täitmise või taotleb korraldust muuta, käsitlevad FRC kohtud seda uue kohaliku lapse elatise taotlemise juhtumi algatamisena. Kui te ei saa istungitel osaleda, võite palgata advokaadi, kellel on selles kohtus tegutsemiseks litsents. Nad võivad aidata esindada teie ja teie lapse huve. Võtke ühendust USA saatkonna või konsulaadiga selles riigis, et saada abi sobiva kohaliku advokaadi palkamisel.

15
Saatke sundtäitmiseks konto väljavõte. Enne täitetoimingute alustamist peate esitama ajakohastatud väljavõtte lapse elatise summa kohta, mida lapse teine ​​vanem võlgneb, sealhulgas maksete summa ja sageduse kohta. Selle riigi kohus või lapsetoetust täitev asutus võtab teiega ühendust, et taotleda ajakohastatud konto väljavõtet. Kui teie lapsetoetust kogub kohalik lastetoetust täitev asutus, saadetakse taotlus tavaliselt otse teie juhtumiga tegelevale töötajale. Maksesummad ja võlgnevused tuleb täitmiseks tavaliselt ümber arvestada kohalikku valuutasse.

16
Otsige riigipõhiseid ressursse. Peaaegu igas riigis on seadused, mis reguleerivad lastetoetuste täitmist. Enamiku riikide põhiteave on esitatud ülemaailmse lastetoetuste võrgustiku veebisaidil. Täpse teabe leidmiseks selle riigi kohta, kus teie lapse teine ​​vanem praegu elab, minge aadressile https://www.childsupport-worldwide.org/countries.html ja klõpsake riigi esitähele vastaval tähel. Seejärel valige loendist riigi nimi. Kuigi te võite olla USA lapsetoetuse seadustega tuttav, võivad teised riigid kasutada mõisteid, millest te aru ei saa. Minge aadressile https://www.childsupport-worldwide.org/toolbox.html, et leida ressursse, mis aitavad teil saada teavet rahvusvahelise õiguse ja kasutatava õigusterminoloogia kohta.

17
Palgake advokaat teid aitama. USA perekonnaõiguse advokaat aitab teil mõista rahvusvahelist õigust, mis reguleerib teie lapse elatise korralduse võimalikku jõustamist. Samuti võivad nad suhelda ametiasutuste ja advokaatidega riigis, kus elab teie lapse teine ​​vanem. Otsige advokaati, kellel on kogemusi lapse elatise korralduste täitmisel rahvusvaheliselt. Abi võib olla ka sellest, kui leiate advokaadi, kes valdab vabalt kohalikku keelt, kuigi see võib olla keeruline, eriti kui elate rohkem maapiirkonnas. Kui töötasite varem perekonnaõiguse advokaadiga, et saada oma lapse elatise korraldust. , võivad need olla hea koht alustamiseks. Isegi kui neil pole kogemusi laste elatise korralduste täitmisel rahvusvaheliselt, võivad nad soovitada kolleegi, kes saaks aidata.

18
Konsulteerige kohaliku advokaadiga. Lepingu puudumisel võib olla keeruline saada USA korraldust teise riigi kohtus jõustada. Tavaliselt peab asja selles riigis algatama seal advokaadina tegutsema volitatud advokaat. Kohtunik vaatab määruse läbi ja otsustab, kas seda saab täita. USA saatkonnad ja konsulaadid selles riigis võivad suunata teid advokaatide poole, kes on näidanud valmisolekut esindada USA kodanikke. Samuti võivad nad anda teile teavet õiguskataloogide ja riigis kehtivate litsentside kohta. Võib-olla võite leida USA advokaadibüroo, millel on kontor riigis, kus elab teie lapse teine ​​vanem. Nad võivad pakkuda abi ja olla kohaliku nõustaja vahel.

19
Tõlgige ja kinnitage dokumendid. Enne kui kohus teie määruse vastu võtab ja jõustab, tuleb see tavaliselt tõlkida mõnda selle riigi ametlikku keelde. Kui teil on selles riigis advokaat, võib ta teid aidata. Mõnel kohtusüsteemil on juriidilise dokumendi õiguspärasuse kontrollimiseks täiendavad sertifitseerimis- või autentimisprotsessid. Teie advokaat saab selles aidata. Nende protsesside kohta saate teavet ka selles riigis asuvast USA saatkonnast või konsulaadist.

20
Esitage oma dokumendid vastavale kohtule. Enamikus riikides esitate oma määruse ja kõik muud nõutavad dokumendid kohtule, mille pädevusse kuulub teie lapse teine ​​vanem. Kohtunik otsustab selle riigi seaduste alusel korralduse vastuvõtmise ja täitmise. Kui te ei tea täpselt, kus lapse teine ​​vanem elab, peate võib-olla tegema koostööd riigi õiguskaitseorganitega või eradetektiiviga, et leida lapse asukoht. teine ​​vanem enne korralduse jõustumist. Enamik kohtusüsteeme nõuab, et teavitaksite lapse teist vanemat, et olete palunud kohalikul kohtul teie USA korralduse jõustada. Määruse täitmisega seoses võib toimuda kohtuistung. Kuigi te ei pea tingimata sellel istungil isiklikult osalema, peaks teid esindama kohalik advokaat. Kui keegi ei esinda teie poolt, võib kohtunik teie taotluse rahuldamata jätta.