Soojad tervitused on Yom Kippuri ajal teretulnud heli. Yom Kippur on sünge lepituse ja paastu päev, nii et tundlikkus on palju teretulnud kui kutse külastada linna uusimat restorani. Selle asemel soovi teistele head paastu ja tervist uuel aastal. Kui te ei suuda õiget tervitust välja mõelda, pöörduge tavaliste juudi fraaside poole.
1
Tervita kedagi, kutsumata teda sööma ja jooma. Jom Kippur ei ole tähistamiseks mõeldud püha. Olge teadlik, et teine inimene paastub. Söök ja jook on lauast väljas nagu. Ärge pöörduge kellegi poole, kellel on kutseid tegevustele, mis keerlevad söömise või joomise ümber enne õhtut. Pärast seda valivad paljud praktikud traditsioonilise juudi toidu söömise ja kodus taastumise.
2
Soovin neile kerget paastu. Jom Kippur on pidulik päev, nii et kellelegi head puhkust soovida pole parim mõte. Selle asemel soovige neile kerget paastu või heebrea keeles “Tzom Kalâ€. See on suurepärane viis väljendada mõistmist ja toetust paastumise väljakutsele. Seda tervitust on kõige parem kasutada Yom Kippuri alguses. Sellest pole palju kasu. mõtet öelda õhtuhämaruse lähedal.Paast kestab ühest õhtust järgmise õhtuni.
3
Õnnista neid tulevaks aastaks hea tervisega. Kõige otsesem tervitus Yom Kippuri puhul on “g’mar hatimah tovah”. See tähendab “Olgu teid kantud (või pitseeritud) heaks aastaks (Eluraamatusse).” See viitab sellele, et Jumal pitseerib inimese saatust kas elu või surma raamatus Yom Kippuril. The Book of Life näitab, et inimene elab aasta läbi. Mõnikord on seda fraasi lihtsustatud sõnadega “g’mar tov”.
4
Pakkuge neile head uut aastat. Juudi kalendri järgi tähistavad kümme päeva Rosh Hashanast Yom Kippurini uue aasta algust. Soovige neile head uut aastat või “L’Shana Tovah”. See fraas sarnaneb fraasiga “g’mar hatimah tovah”. L’Shana Tovah’t kasutatakse sageli valesti, et tähendada “head uut aastat”. Kasutage. hea, mitte õnnelik, kui seda oma keeles väljendad.
5
Paku neile head puhkust. Gut Yontiff (või good yom tov) on jidiši keel ja tähendab head puhkust. See on vastuvõetav tervitus mis tahes pühade puhul, sealhulgas Yom Kippuri puhul. Pidage meeles, et kellelegi head puhkust soovida on sobivam kui häid pühi. Chag sameach on heebrea keeles “rõõmus festival”. Seda kasutatakse ka paljude pühade puhul. Yom Kippur ei ole rõõmus püha ega festival, nii et kasutage teistsugust tervitust.
6
Öelge tere, öeldes shalom. Shalom tähendab rahu ja seda kasutatakse tere või hüvastijätmiseks. See sõna võib teile kõige paremini meelde jääda. Kui te ei suuda välja mõelda paremat võimalust, võite kasutada seda tervitust. Öelge laupäeval shabbat shalom. Põhimõtteliselt tähendab see rahu hingamispäeval või head hingamispäeva.
7
Kasutage Gut Sabbathi üldise laupäevase tervitusena. See fraas tähendab head hingamispäeva. See on universaalne tervitus laupäeviti. Seda võib kasutada Yom Kippuri ajal, kui püha langeb laupäevale.
8
Tervitage kedagi kellaaja järgi sõnaga tov. Sõna “tov†saab kohandada tervitusteks igal kellaajal. Boker tov tähendab tere hommikust. Tzohora’im Tovim tähendab tere õhtust. Erev tov tähendab tere õhtust. Lõpuks tähendab Lilah Tov head ööd. Need on alati vastuvõetavad ja võib korrata, kui teie juudi sõbrad seda esimesena ütlevad.
9
Vältige mazel tovi kasutamist kellelegi õnne soovides. Mazel tov ehk “head õnne” ei oma jidiši ja heebrea keeles sama tähendust kui inglise keeles. Seda kasutatakse rõõmu väljendamiseks pärast õnnelikku sündmust. Kui soovid kellelegi pühade puhul õnne, tehke pakkumine nende asemel lihtne paast.