Kuidas käituda prantsuse keeles

Olenemata sellest, kas külastate Prantsusmaad või soovite lihtsalt prantsuse hõngu välja anda, võtab prantsuse näitlejatöö töö ära. Peate õppima mõned fraasid ja võtma omaks kultuuri aspektid. Õppige riietuma prantsusepäraselt, tervitage inimesi nagu oleksite prantslane ning sööge ja jooge nagu Prantsusmaal. Väikese töö ja hoolsusega kohanete prantsuse kultuuriga hõlpsalt.

1
Kasutage inimeste tervitamiseks sõna “bonjour”. Prantsusmaal on kombeks teisi tervitada sõbraliku sõnaga “Bonjour”. “Bonjour” kasutatakse sõprade ja pereliikmete tere ütlemiseks ning seda hääldatakse “bon-joor”. Kuid seda kasutatakse ka võõraste inimestega. Poodi sisenedes on kombeks öelda “bonjour”. Prantsusmaal ei ole poemüüjad nii väikese jutuga kui Ameerika Ühendriikide omad. Tavaliselt piisab sisenemisest lühikesest “bonjour”-st. Tervitust mitte tagastada peetakse ebaviisakaks. Ärge öelge “bonjour” asemel “tere”. Isegi kui teile tundub, et teie aktsent pole veel suurepärane, eelistavad prantslased, et inimesed pingutavad oma keele rääkimiseks.

2
Öelge komplimendiks “sympa”. Kasutatakse eriti Pariisis, “sympa” on slängi vorm “sympathique”. Seda hääldatakse “sam-pah”. Sümpaatne tähendab kena ja termin “sympa” on viis inimest, kohta või asja juhuslikult hinnata, ilma et oleksite liiga muhe või emotsionaalne. Näiteks oletagem, et keegi küsib teilt: “Kuidas teie lend läks?” Vastake sõnadega “Sympa”. Kui soovite kodus paista prantslasena, tulge aeg-ajalt sõprade ja pereliikmete ette “sympa”.

3
Tänan inimesi, öeldes “halastus”. Prantsuse kultuuris on kombed olulised, nii et jätke vajadusel sõna “merci”. See on prantsuskeelne sõna “aitäh” ja seda kasutatakse mitmesugustes olukordades tänu avaldamiseks. Võite öelda “merci”, kui keegi annab teile juhiseid või hoiab teile ust. Seda kasutatakse ka pärast ostu sooritamist poepidajaga hüvasti jätmiseks. Kui ütlete “merci”, asetage esimesele silbile rohkem rõhku kui teisele.

4
Kasutage “excusez-moi” ja “vabandage”, kui kellegagi kokku puutute. Kui külastate Prantsusmaad, eriti sellist rahvarohket linna nagu Pariis, kohtate kindlasti tänaval ja metroos inimesi. Sellistes olukordades tähendavad sõnad “excuzez-moi” ja “andesta” mõlemad sisuliselt “vabandage”. Kuna prantslased hindavad häid kombeid, ärge jätke neid kasutamata, kui soovite prantsuse keeles käituda.”Excuzez-moi” hääldatakse jämedalt, “ex-coos-se-mwa”.”Pardon” hääldatakse sarnaselt inglise keelega, kuid “o” hääldatakse pigem erilise “o” kui ingliskeelse “uh” helina.

5
Tellige toit, öeldes “je voudrais”. Toit on prantsuse kultuuri tohutu osa. Kui tellite restoranis, saate vaadata rohkem prantsuse keelt, kasutades selleks keelt, mitte lihtsalt menüüle osutades. Alustage sõnaga “je voudrais”, mis tähendab “ma tahaksin…” Seejärel öelge menüüs olev üksus, mida tellite.”Je voudrais” hääldatakse jämedalt “zhuh voo-dreh”. Ärge muretsege liiga palju. kui te pole kindel, kuidas menüüelementi hääldada. Prantslased mõistavad, et teie aktsent pole täpne, kuid hindavad, kui proovite rääkida nende keelt.

6
Öelge prantsusemeelseid fraase. Kui soovite prantslasi õnnelikuks teha, õppige erinevaid prantsusmeelseid väljendeid. Saate neid aeg-ajalt vestlusesse lisada või kasutada neid selleks, et anda teada, et teil on reisil tore.”J’adore Paris” tähendab “Ma armastan Pariisi”. Seda hääldatakse “jay-adore Paris”. Kui naudite restoranis toitu, öelge: “La cuisine française est la meilleure du monde”. See tähendab: “Prantsuse toit on maailma parim toit.” Seda hääldatakse jämedalt “La cuisine fron-sey est la meyer do mond”.

7
Öelge hüvasti nagu oleksite prantslane. Lihtne “au revoir” on lihtne viis hüvasti jätta. Enamik inimesi, isegi väljaspool Prantsusmaad, on selle terminiga tuttavad. Siiski on veel mõned terminid, mida saate hüvastijätmiseks kasutada. Mitteametlikum hüvastijätt on “salut”. Saate seda kasutada lähedaste sõpradega. Seda hääldatakse “sah-loo”. Kui on hilisem õhtu, proovige öelda: “Bonne nuit”. See tähendab “head ööd” ja seda kasutatakse tavaliselt siis, kui inimesed lähevad magama või lähevad õhtul koju. Seda hääldatakse “bun newee”.

8
Tervitage inimesi nii, nagu oleksite prantslane. Esimest korda kellegagi kohtudes on asjakohane juhuslik käepigistus. Kui aga kohtute mõne lähedasema sõbra või sugulasega, pakuvad prantslased tavaliselt tervitusvormiks väikest nokitust põsele. Järgige Prantsusmaal inimesi tervitades neid reegleid. Kui proovite kodus prantsusepäraseid hõngu tekitada, proovige tervitada sõpru ja pereliikmeid suudlusega nagu Prantsusmaal. Pidage siiski kinni inimestest, kellega olete lähedased, sest mitte-prantsuse kultuuridest pärit inimesi võib põsesuudlus ehmatada.

9
Rääkige kultuurist ja poliitikast. Prantsusmaal keerleb vestlus tavaliselt kunsti, kultuuri ja poliitika ümber. Lugege kohalikke ajakirju, kohalikke uudiseid ja ka rahvusvahelisi uudiseid. Nii on teil millestki rääkida, mis muudab teid prantslasemaks.Uudistega kursis olemise hõlbustamiseks laadige oma telefoni alla rakendus, mis võimaldab teil lugeda pealkirju päevase seisaku ajal.Ära tee seda. kõhkle oma lemmikraamatute ja kunstiteoste väljatoomisest. See muudab teid tunduvalt prantslasemaks. Vältige selliseid teemasid nagu kuulujutud, eriti kuulsuste kuulujutte, kuna Prantsusmaal peetakse seda suures osas ebahuvitavaks.

10
Rääkige kohvikutes ja rongides. Small talk ei ole prantsuse kultuuri suur osa, kuid aeg-ajalt peetakse seda sobivaks. Kui keegi loob teiega silmsidet, kui te üksi sööte, ärge kõhelge vestlust alustamast. Rongi hilinemise ajal ei ole harvad juhud, kui prantslased tunnevad üksteisele kaastunnet, kaebades juhuslikult rongi üle. Vestelge tüüpilistel prantsuse teemadel. Näiteks küsige, kas võõras on näinud hiljutist näidendit või kunstietendust. Mainige lehes hiljutist lugu.

11
Austage inimeste isiklikku ruumi. Isiklik ruum on Prantsusmaal üsna suur probleem. Vältige inimeste asjatut puudutamist või põrkumist ning püüdke rahvarohkes rongis sõites hoida oma käed võimalikult palju enda kõrval. See reegel on eriti oluline siis, kui viibite tegelikult Prantsusmaal, mitte ei ürita kodus prantslasena välja näha.

12
Otsige Levise ja Converse’i kingi. Levinud Pariisis kantud riietus on lihtne paar Levis, vabaaja topp ja Converse’i kingad. See on suvekuude tavapärane välimus ja see muudab teid kindlasti Prantsusmaal reisides sobivaks. Kuna väljaspool Prantsusmaad ei peeta seda tavapäraseks prantsuse välimuseks, ei pruugi selline riietumine olla parim viis kodus prantsusepäraseks käitumiseks. vabaaja ülaosale, näiteks t-särgile või nööbitavale särgile.

13
Pidage kinni peamiselt vabaajarõivaste juurde. Äriline vabaaja riietus sobib ka Prantsusmaal suurema osa aastast. Näiteks vali kleitpüksid ja nööbitav ülikond. Võite proovida ka kena pluusi ja seelikut või ärilist vabaaja kleiti, et anda välja prantsuse hõngu.

14
Talvel kandke paabukit ja salli. Talvekuudel on sallid prantsuse stiili põhiosa. Täiendava prantsuse välimuse saamiseks ühendage sall kena paabumantliga. See hoiab teid soojas, kuid annab siiski selgelt prantsuse stiili. Üldjuhul kannavad neid nii mehed kui naised. See on hea välimus, mis näeb kodus välja prantslasena. Veenduge, et teie paabumantel ja sall sobiksid kokku. Näiteks kanna halli ruudulist salli koos halli paabumantliga.

15
Vältige lühikesi pükse. Prantsusmaal kantakse lühikesi pükse harva, isegi kui väljas on palav. Kui soovite prantslasena välja näha, vältige lühikeste pükste kandmist. Kui väljas on talumatult palav, pidage kinni heledamate pükste, kleidi või seelikuga.

16
Söö väikeste portsjonitena. Portsjonid on Prantsusmaal üldiselt väiksemad. Õhtusöögi, lõunasöögi või suupistete ajal sööge köögivilju, puuvilju, liha ja muid roogasid väikeste portsjonite juurde. Väikeste ja õrnade einete söömine loob tõesti prantsusepärase hõngu. Prantsuse portsjonid on tavaliselt umbes 25% väiksemad kui Ameerika portsud. Proovige oma tavalist toidutarbimist umbes veerandi võrra vähendada, et tunduda prantslasena.

17
Söö hommikusööki nagu prantslane. Prantsusmaal süüakse hommikusööki tavaliselt kohvi kõrvale ja kergema poole pealt. Prantsusmaal süüakse hommikusöögi ajal tavaliselt moosiga kaetud saiakesi ja saiakesi. Croissantid on eriti populaarne hommikusöögitoode. Hommikusöök kipub olema väga väike. Väga traditsiooniline prantsuse hommikusöök oleks üks croissant, mis on kastetud tassi kohvi sisse.

18
Söö prantsusepäraselt inspireeritud lõunasöök. Lõunasöök algab Prantsusmaal tavaliselt kella 11 paiku. Lõunasöök sõltub teie tujust ja isust. Võite süüa suurema eine restoranis või süüa kodus midagi kerget. Sööge esmalt kerge eelroog, näiteks supp või salat. Prantsuse salatid koosnevad tavaliselt ainult ühest või kahest köögiviljatüübist, nagu spargel ja lehtköögiviljad. Liha või kala koos köögiviljadega on tüüpiline eelroog. Populaarsed on ka lihtsad võileivad, mis on valmistatud baguettidest ja mis on varustatud näiteks singi ja juustuga. Kui soovite kerget magustoitu, valige midagi puuviljatorti sarnast.

19
Nautige õhtusööki koos joogi ja kergete eelroogadega. Tavaliselt süüakse õhtusööki koos alkohoolse joogi ja kergete eelroogadega enne pearooga. Õhtusöök on mõeldud lõõgastavaks sündmuseks, mida tuleb nautida aeglaselt ja maitsta, nii et võtke aega õhtusöögiga. Pähklid, oliivid ja puuviljad on tüüpilised eelroad, mida süüakse sageli koos šampanjaga. Toitu alustatakse tavaliselt supi või salatiga. Eelroog sõltub piirkonnas ja ulatub liharoogadest pastadeni. Prantsusmaal on populaarsed sellised asjad nagu võis ja vürtsides küpsetatud kala ning kerged pastad roheliste ja munadega. Tavaliselt serveeritakse pärast õhtusööki kerget magustoitu, näiteks juustulauda.

20
Telli prantsuse kohvijoogid. Kohv on prantsuse kultuuri põhitoit. Kohvi serveeritakse aga teisiti kui USA-s. Lihtsa tassi kohvi asemel valige üks järgmistest valikutest: tellige väike espresso klassikalise kohvi jaoks. Võite proovida ka topeltespressot. Café allongé on espresso, mida serveeritakse suuremas tassis kuuma veega.